반응형

-

 

27. [Grateful/Grapeful] people are [inclined/declined] to make healthy decisions. Life and sports present many situations [which/where] [critical/critic] and difficult decisions have [to make/to be made]. Selfish adults or kids do not make sound decisions as well as [do/are] grateful people. This [excludes/includes] the decision to be self-motivated. [Frustrated/Frustrating] parents ask: “How do I motivate my child [to do/doing] sports or continue in sports? Sometimes my child gets [discouraged/encouraged] and does not want to put the [required/acquired] effort into his or her sports? What can I, as a parent, do or say to help?” It is difficult and almost impossible [motivating/to motivate] kids or adults who are centered on their own [wide/narrow] selfish desires. However, kids and adults who live as grateful people are able to motivate [themselves/itself]. They also welcome suggestions from others, even parents.

 

 

 

27. [Grateful/Grapeful] people are [inclined/declined] to make healthy decisions. (감사하는 사람들은 건전한 결정을 내리는 경향이 있다). Life and sports present many situations [which/where] [critical/critic] and difficult decisions have [to make/to be made]. (인생과 스포츠는 중요하고 어려운 결단을 내릴 많은 상황을 제시한다). Selfish adults or kids do not make sound decisions as well as [do/are] grateful people. (이기적인 어른이나 아이들은 감사하는 사람들이 내는 것 만큼 잘 건정한 결정을 내리지 못한다). This [excludes/includes] the decision to be self-motivated. (이것은 자신에 동기를 부여하는 결정을 포함한다). [Frustrated/Frustrating] parents ask: “How do I motivate my child [to do/doing] sports or continue in sports? (좌절한 부모는 묻기를: 어떻게 내가 아이들이 운동을 하고 운동을 계속하도록 동기를 부여해야 하나? 라고) Sometimes my child gets [discouraged/encouraged] and does not want to put the [required/acquired] effort into his or her sports? (때대로 내 아이들은 낙담하여 요구된 노력을 자신의 운동에 쏟지 않는다) What can I, as a parent, do or say to help?” (내가 부모로서 돕기 위해 무얼하고 말해야 하나?) It is difficult and almost impossible [motivating/to motivate] kids or adults who are centered on their own [wide/narrow] selfish desires. (자신의 좁은 이기적인 욕심의 중심에 있는 아이나 어른에게 동기를 부여하는 것은 어렵고 거의 불가능 하다). However, kids and adults who live as grateful people are able to motivate [themselves/itself]. (그러나 감사할 줄 아는 어른과 같이 사는 아이나 어른은 스스로에게 동기를 부여할 수 있다). They also welcome suggestions from others, even parents. (그들은 또한 다른 사람들, 심지어 부모로부터 제안을 환영한다.

반응형
반응형

-

26. ① ~ ⑤에서 가르키는 대상이 다른 것은? ㈀ ~ ㈄에서 어법상 틀린 것은?

Simon was a high school [graduate/graduation] who was not [good/poor] at grammar. His brother, Robert, enjoyed ㈀pointing out the errors in Simon’s emails. Simon knew [if/that] his brother was very “book smart,” but didn’t think ①he was “street smart.” One day, Robert [bought/brought] stereo speakers from a street seller. As soon as ②he arrived [home/at home], he called Simon over [to help/helping] ㈁set up the speakers. He was excited because he ㈂had bought the speakers at half price. But ③he was ㈃㈃[appointed/disappointed] and angry when he [discovered/uncovered] that the boxes contained only old magazines. Simon smiled and asked him ㈄[if/that]he got a receipt and heard of the return policy. Then ⑤he asked, “Did the seller tell you [where/who] his ‘store’ is going to be tomorrow?”

 

 

 

 

 

26. Simon was a high school [graduate/graduation] who was not [good/poor] at grammar (시몬은 문법을 잘하지 못하는 고등학교 졸업생이었다). His brother, Robert, enjoyed pointing out the errors in Simon’s emails (그 동생인 로버트는 시몬의 이메일에서 오류를 지적하는 것을 즐겼다). Simon knew [if/that] his brother was very “book smart,” but didn’t think ①he was “street smart.” (시몬은 이론은 박식한데 현실은 어리숙 하다고 생각하지 않았다) One day, Robert [bought/brought] stereo speakers from a street seller (어느날 로버트는 노점상에게서 스테레오 스피커를 구입했다). As soon as ②he arrived [home/at home], he called Simon over [to help/helping] set up the speakers (그가 집에 도착하자마자, 그는 조립하는 것을 돕도록 시몬을 불렀다). He was excited because he had bought the speakers at half price (그는 흥분했다 왜냐하면 그는 스피커를 반값에 샀기 때문이다). But ③he was [appointed/disappointed] and angry when he [discovered/uncovered] that the boxes contained only old magazines. (그러나 그 상자엔 낡은 잡지만 들어 있는 것을 발견하고, 그는 실망하여 화를 냈다) Simon smiled and asked him [if/that]he got a receipt and heard of the return policy (시몬은 웃으면서 그에게 영수증을 갖고 있고 환불약관을 들었는지를 물어 보았다). Then ⑤he asked, “Did the seller tell you [where/who] his ‘store’ is going to be tomorrow?” (그리고 묻기를 그 노점상이 너에게 그의 가계가 내일 열릴 곳을 말했니? 라고)

반응형
반응형

-

 

25. Are you a [forgetful/forgettable] student? Do you often experience headaches? Then perhaps you just need to [increase/decrease] your water [intake/uptake] to [survive/revive] your brain function. It is known that 85% of our brain tissue is water. Hence, water is a vital component for the smooth function of our brain. And according to research, if a person’s body [is short of/is shortened for] water, his brain releases a hormone called cortisol that has a [shortage/shrinkage] effect to the brain, which then [increases/decreases] its memory power. [Adequate/Inadequate] water in the brain is also the culprit of being forgetful, restless and slow. Headaches are also [more/less] frequent when our brain lacks water. So never ever let yourself [get/getting] thirsty because you are making your brain [shrink/shrunken], become restless and forgetful.

*culprit: 장본인

 

 

25. Are you a [forgetful/forgettable] student? (당신의 잘 잊는 학생인가?) Do you often experience headaches? (당신은 종종 두통을 경험하는가?) Then perhaps you just need to [increase/decrease] your water [intake/uptake] to [survive/revive] your brain function (그렇다면 당신은 당신의 두뇌기능을 활발하게 하기 위해 물 섭취를 단지 할 필요가 있다). It is known that 85% of our brain tissue is water (우리의 두뇌의 85%는 물이라는 것은 잘 알려져 있다). Hence, water is a vital component for the smooth function of our brain (그러므로, 물은 우리 두뇌의 원활한 기능을 위해 중요한 요소이다). And according to research (그리고 연구에 따르면), if a person’s body [is short of/is shortened for] water (만일 사람의 몸이 물이 부족하다면), his brain releases a hormone called cortisol that has a [shortage/shrinkage] effect to the brain, which then [increases/decreases] its memory power (그의 두뇌는 두뇌의 수축효과를 갖는 이른반 코티졸 호르몬을 방출하여 기억력을 감소시킨다). [Adequate/Inadequate] water in the brain is also the culprit of being forgetful , restless and slow (두뇌에서 부족한 물은 또한 잘 잊고 불안하고 느린 것의 장본인(주원인)이다). Headaches are also [more/less] frequent when our brain lacks water (우리의 두뇌가 물이 부족할 때, 두통은 또한 더욱 자주 일어난다). So never ever let yourself [get/getting] thirsty because you are making your brain [shrink/shrunken], become restless and forgetful (그래서 갈증을 갖지 마라 왜냐하면 너의 두뇌는 수축되기 때문에, 불안하고 잘 잊기 쉽다).

*culprit: 장본인

 

반응형
반응형

-

 

24. 다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳은 것은?

Mark Twain once said that if the first thing you do each morning is to eat a [live/alive] frog, you can go through the day with the [satisfaction/dissatisfaction] of knowing [that/which] is probably the [best/worst] thing that is going to happen to you all day long. Your “frog” is your biggest, most important task. It is also the one task that can have the greatest positive [impact/affect] on your life and results at the moment. If you have many important tasks before you, start with the biggest, hardest, and most important task first. [Discipline/Disciples] yourself to begin immediately and then [persist/resist] until the task is [complete/incomplete] before you go on to something else.

 

24. Mark Twain once said (마크 트웨인은 한 때 말했던) that if the first thing you do each morning (당신이 매일 아침에 하는 첫 번째 일이) is to eat a [live/alive] frog (살아있는 개구리를 먹는 일이라면), you can go through the day with the [satisfaction/dissatisfaction] (당신은 ~ 불만으로 하루를 보낼 수 있다) of knowing [that/which] is probably the [best/worst] thing that is going to happen to you all day long (온종일 당신에게 일어날 예정인 아마도 최악의 것을 아는 것). Your “frog” is your biggest, most important task (당신의 개구리란 당신의 가장 크고 가장 중요한 업무이다). It is also the one task that can have the greatest positive [impact/affect] on your life and results at the moment (그것은 또한 당신의 인생과 현재의 결과에 가장 큰 긍정적인 영향을 끼치는 한 가지 업무이다). If you have many important tasks before you (만일 당신이 당신 앞에 있는 많은 중요한 업무를 갖고 있다면), start with the biggest, hardest, and most important task first (가장 크고 가장 힘들고 가장 중요한 업무를 우선 시작해라). [Discipline/Disciples] yourself to begin immediately (즉시 시작하기 위해 자신을 단련시켜라) and then [persist/resist] (그리고 나서 지속해라) until the task is [complete/incomplete] before you go on to something else (당신이 다른 것을 계속하기 전에 그 업무를 끝마칠 때까지).

 

 

반응형
반응형

-

23. 다음 밑줄 친 부분 중 어법상 옳지 않은 것은?

Last Memorial Day I was invited to my cousin’s house for a barbecue. The last thing I wanted to do was ① spent hours in traffic. So I decided ② to take a different route; I traveled the back roads instead of the highway. My family and I enjoyed the scenery, and there was hardly any traffic. A simple change in route changed our whole day. When we do the same old thing, the same old way for too long, we become ③ boring, and boredom fosters bad attitudes. Try something ㈀ at least once a day. It doesn’t have to be ④ anything major. Even a small ㈁ in the routine can create a fresh approach and a new way of ⑤ looking at things.

※ 다음 글의 ㈀ 빈칸에 내용상 가장 알맞은 말을 고르시오

① exciting ② new ③ ordinary

④ enjoyable ⑤ important

※ 다음 글의 ㈁ 빈칸에 내용상 가장 알맞은 말을 고르시오

① happiness ② invitation ③ disruption

④ boredom ⑤ decision

 

 

 

23. Last [Memorial/Memorandum] Day I [invited/was invited to] my [cousin’s/cusine's] house for a barbecue. (지난 기념일에, 나는 삼촌네 집으로 바비큐 초대를 받았다)

Memorandum : 각서, 메모 / invite : 초대하다 / cousinly : 친근한

The last thing I wanted to do was [spend/spent] hours in traffic.

내가 하고 싶지 않았던 것은 시간이 도로에서 낭비되는 것이었다. / the last : 가장 ..할 것 같지 않은

So I decided to take a different route; I traveled the back roads instead of the highway.

그래서 나는 다른 길을 선택하기로 결심했다; 나는 고속도로 대신 외진 길을 여행했다. / back roads : 먼, 외진, 미개의

My family and I enjoyed the [scene/scenery], and there was [hard/hardly] [some/any] traffic.

나의 가족과 나는 풍경을 즐겼고 어떤 차량도 거의 없었다.

scene : 장면, 현장, 무대 / hardly : 거의 ~ 않는 / any : (부정문, 의문문에서) ~ 어떤, 약간

A simple change in route changed our whole day.

도로의 단순한 변경은 나의 하루를 바꾸었다.

When we do the same old thing, the same old way for too long, we become bored, and boredom fosters bad [altitudes/attitudes].

우리가 같은 오래된 것, 즉 오랫동안 같은 오랜 방식을 할 때, 우리는 지루해 지고 지루함은 나쁜 마음가짐을 증가 시킨다.

altitude : 고도, 고지 / boredom : 지루함

Try something new [at last/at least] once a day.

적어도 하루에 한 번 새로운 것을 시도해라 /at last : 마침내 / at least : 적어도 / once a day : 하루에 한 번

It doesn’t have to be anything major.

그것은 중요한 것일 필요는 없다. / not have to : ~할 필요가 없다

Even a small disruption in the routine can create a fresh approach and a new way of looking at things.

일상적인 것에서의 작은 이탈조차도 신선한 해결책을 낳고 사물을 바라보는 새로운 길을 낳는다.

반응형
반응형

-

수능특강, EBS연계, P. 114 - 1번

 

1. 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

Increasingly, regular people - not just soldiers and public servants - are living apart from their spouses, too.

 

Increasingly, regular people - not just soldiers and public servants - are living apart from their spouses, too (점점 더, 군인과 공무원의 정규직 사람들은 또한 그들의 배우자와 떨어져 살고 있다).

 

(A) Forty years ago, such a decision would have been unthinkable. Women earned so little, there was such serious stigma attached to women living alone, and travel was so expensive that if a husband had to relocate, the wife pretty much always went along.

 

(A) Forty years ago, such a decision would have been unthinkable (40년 전, 그러한 결정은 생각지도 못한 것이었다). Women earned so little(여성들은 거의 소득이 없었다), there was such serious stigma attached to women living alone (여성이 혼자 산다는 것에 붙여진 그러한 심각한 치욕이 있었고), and travel was so expensive (여행비용은 너무 비쌌다) that if a husband had to relocate (만일 남편이 전근을 간다면), the wife pretty much always went along (그 부인은 전적으로 항상 동행했다).

 

(B) Mostly they are dual-career couples who can't, or don't want to, uproot both of their professional lives just because one has to, or can, take a job or get a degree somewhere else .

 

(B) Mostly they are dual-career couples who can't, or don't want to, uproot both of their professional lives (대부분 그들은 그들의 직업생계를 그만둘 수 없거나 원하지도 않는 맞벌이 부부이다) just because one has to, or can, take a job or get a degree somewhere else (단지 한 쪽이 직업을 잡아야만 하거나 할 수 있고 또는 다른 곳에서 학위를 취득해야만 하거나 할 수 있기 때문이다).

 

 

(C) But now that women make more, nearly 30 percent of American households are people living alone, and air travel is relatively cheap - commuter marriage is just one of the many ways that dual-earning couples are working out their life's work.

 

(C) But now that women make more (여성들이 더 많은 벌기 때문에), nearly 30 percent of American households (거의 30퍼센트의 미국의 가정은) are people living alone (혼자 사는 사람들 이고), and air travel is relatively cheap (항공여행은 비교적 저렴하다) - commuter marriage is just one of the many ways that dual-earning couples are working out their life's work (별거 결혼은 맞벌이 부부들이 그들의 생계을 꾸려가는 많은 방식 중 단지 하나일 뿐이다).

now that : ~이기 때문에, commuter marriage : 별거 결혼

 

정답

(B) - (A)- (C)

 

반응형
반응형

-

수능특강, EBS연계, P. 112 - 15강

 

15강 문단 내 글의 순서 정하기

주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

When you walk into a store, you are besieged by information. Even purchases that seem simple can quickly turn into a cognitive quagmire. Look at the jam aisle.

 

When you walk into a store (네가 가계로 들어갈 때), you are besieged by information (너는 정보에 둘러싸여진다). Even purchases that seem simple (단순한 것 같은 구매조차도) can quickly turn into a cognitive quagmire (빠르게 인식적 수렁으로 변할 수 있다). Look at the jam aisle (잼이 진열되어 있는 통로를 보자).

besiege : 둘렀다, 에워싸다

 

(A) Rational models of decision-making suggest that the way to find the best product is to take all of this information into account and to carefully analyze the different brands on display. But this method can backfire.

 

(A) Rational models of decision-making suggest (결정을 내리는 합리적인 모델은 ~ 을 암시한다) that the way to find the best product (최고의 제품을 찾기 방법은) is to take all of this information into account (모든 정보를 고려해 보는 것이고) and to carefully analyze the different brands on display (진열된 다른 제품들을 조심스럽게 분석하는 것이다). But this method can backfire (그러나 이 방법은 역효과를 낸다).

backfire : 역효과를 내다

 

 

(B) A glance at the shelves can inspire a whole range of questions. Should you buy the smooth-textured strawberry jam or the one with less sugar? Does the more expensive jam taste better?

 

(B) A glance at the shelves (선반을 흘깃 보는 것은) can inspire a whole range of questions (모든 범위의 문제를 불러 일으킨다). Should you buy the smooth-textured strawberry jam or the one with less sugar (부드러운 재질의 딸기잼이나 설탕이 덜 들어가 딸기잼을 사야하나)? Does the more expensive jam taste better (더 비싼 잼이 더 좋은 맛을 내나)?

 

 

(C) When we spend too much time thinking in the supermarket, we can trick ourselves into choosing the wrong things for the wrong reasons. Making better decisions when picking out jams or bottles of wine is best done with the emotional brain, which generates its verdict automatically.

 

(C) When we spend too much time thinking in the supermarket (우리가 너무나 많은 시간을 슈퍼마켓에서 생각하면서 보낼 때), we can trick ourselves into choosing the wrong things for the wrong reasons (잘못된 판단 때문에 자신을 속여 잘못된 제품을 선택할 수도 있다). Making better decisions when picking out jams or bottles of wine (잼이나 몇 병의 포도주 선택할 때 더 좋은 결정을 하는 것은) is best done with the emotional brain, which generates its verdict automatically (이 결정을 자동으로 낳는 감정적인 두뇌로 가장 잘 이루워진다).

분석)

1. 잼이 진열된 통로를 보자.

2. (B) 선반을 흩끗 본다.

3. (A) 합리적인 판을 내리고자 한다.

4. (C) 그러면서 슈퍼에서 많은 시간을 보내다, 자동적으로 감정에 의해 물건을 고르게 된다.

 

반응형
반응형

-

수능특강, EBS연계, P. 111 8번

8. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

We know the body does not contain a single anatomical mechanism to deal with the body's journey through the world.

 

We know the body does not contain a single anatomical mechanism (신체는 하나의 해부학적 구조를 포함하지 않는 다는 것을 알고 있다) to deal with the body's journey through the world (그 세계를 통하여 신체의 여행을 다룰 때).

 

 

Evolutionary psychologists hypothesize that the human mind is equipped with many different evolved psychological mechanisms.

 

Evolutionary psychologists hypothesize (진화론적 심리학자들은 가설을 한다) that the human mind is equipped with many different evolved psychological mechanisms (인간의 마음은 많은 다른 진화된 심리적인 구조로 장착되어 있다고).

 

 

( ① ) Instead of viewing the mind as containing a single all-purpose "problem-solver," evolutionary psychologists view the mind in roughly the way we view the body.

 

( ① ) Instead of viewing the mind as containing a single all-purpose "problem-solver," (마음을 단일의 다목적의 문제해결사로 보는 것 대신) evolutionary psychologists view the mind in roughly the way we view the body (진화론적 심리학자들은 우리가 신체를 보는 대략적인 방식에서 마음을 본다).

 

 

( ) Rather, it contains different mechanisms to confront different problems: a liver to filter out toxins, lungs to take in oxygen, antibodies to fight off bacteria and viruses, and so on.

 

( ② ) Rather(오히려), it contains different mechanisms to confront different problems (그것은 다른 문제에 직면하기 위해 다른 여러 구조를 포함한다): a liver to filter out toxins (독성물질을 걸러내는 간), lungs to take in oxygen (산소를 흡입하는 폐), antibodies to fight off bacteria and viruses (박테리아와 바이러스를 퇴치하는 항체), and so on(기타 등등).

 

 

( ③ ) It's true that each mechanism is profoundly limited in what it can do, but this cost is more than offset by the benefits.

 

( ③ ) It's true that each mechanism is profoundly limited in what it can do (각각의 구조는 그것이 할 수 있는 것에서 아주 제한되어 있다는 것은 사실이다), but this cost is more than offset by the benefits (그러나 이 비용은 이점에 보상되는 것보다 더 크다).

 

 

( ④ ) With only one task to complete, each system should be able to do it efficiently, economically, and quite reliably.

 

( ④ ) With only one task to complete (단지 한 업무를 끝낼 때), each system should be able to do it efficiently, economically, and quite reliably (각각의 체계는 그것을 효율적으로 경제적으로 아주 믿을 수 있게 할 수 있어야만 한다).

 

 

( ⑤ ) And even if other systems bread down, most other systems should remain operational.

( ⑤ ) And even if other systems bread down (그리하여 다른 체계가 고장이 날지라도), most other systems should remain operational (대부분의 다른 체계는 작동을 유지해야만 한다).

반응형
반응형

-

수능특강, EBS연계, P. 111 - 7번

 

7. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

But when he has done this he may meet with a new difficulty, even concerning this very constellation.

 

But when he has done this (그러나 그가 이것을 끝냈을 때) he may meet with a new difficulty (그는 c~ 새로운 난관에 부딪힐지 모른다), even concerning this very constellation (c 심지어 바로 이 별자리에 관해서).

 

 

It is very easy to gain a knowledge of the stars, if the leaner sets to work in the proper manner.

 

It is very easy to gain a knowledge of the stars (별에 관한 지식을 얻기는 매우 쉽다), if the leaner sets to work in the proper manner (만일 학습자가 적절한 방식에서 학습을 시작한다면).

 

 

( ① ) But he often meets with a difficulty at the outset of his task.

 

( ① ) But he often meets with a difficulty at the outset of his task (그러나 그는 종종 그의 학습초기에 난관에 부딪힌다).

 

 

( ② ) He provides himself with a set of the ordinary star maps, and then finds himself at a loss for how to make use of them.

 

( ② ) He provides himself with a set of the ordinary star maps (그는 자신에게 한 세트의 일반 별지도를 제공하고), and then finds himself at a loss for how to make use of them (그것들을 활용하는 방법 때문에 혼란에 빠진 자신을 발견한다).

 

( ③ ) Such maps tell him nothing of the position of the constellations in the sky.

 

( ③ ) Such maps tell him nothing of the position of the constellations in the sky (그러한 지도는 그에게 하늘에 있는 별자리의 위치에 관해 아무것도 알려주지 않는다).

 

 

( ④ ) If he happend to recognize a constellation, then indeed his maps, if properly constructed, will tell him the names of the stars forming the constellation, and also he may be able to recognize a few of the neighboring constellations.

 

( ④ ) If he happens to recognize a constellation (만일 그가 한 별자리를 우연히 깨달을 때), then indeed his maps (그때 실제로 그의 지도는), if properly constructed (만일 적절하게 만들어졌다면), will tell him the names of the stars forming the constellation (그에게 그 별자리에가 형성하고 있는 별들의 이름을 알려줄 것이다), and also he may be able to recognize a few of the neighboring constellations (그리고 또한 그는 몇몇 이웃하는 별자리를 알아볼 수 있을지 모른다).

 

 

( ) For if he looks for it again some months later , he won't be able to find it in its former place owing to the change of its position in relation to the other constellations (- if indeed it happens to be above the horizon at all.

 

( ⑤ ) For if he looks for it again some months later (왜냐하면 만일 그가 몇 달이 지난 후에 다시 그것을 찾는다면), he won't be able to find it in its former place (그는 이것의 이전 위치를 찾을 수 없을 것이다) owing to the change of its position in relation to the other constellations (다른 별자리들과 연관된 위치의 변경 때문에) - if indeed it happens to be above the horizon at all (만일 실제로 그런 일이 우연히 수평선 위에서 일어난다면).

 

 

반응형
반응형

-

수능특강, EBS연계, P. 110 - 6번

 

 

 

6. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

Women are only now getting that opportunity, and millions of women who would never have run a real race or tested their physical abilities are starting to get that chance.

Women are only now getting that opportunity (여성들은 단지 이제야 그 기회를 얻고 있고), and millions of women who would never have run a real race (실제 경기를 달려보지 못했었던) or tested their physical abilities (또는 그들의 신체적인 능력을 실험해 보지 못했던 수 백만명의 여성들은) are starting to get that chance (그런 기회를 얻기 시작하고 있다).

 

 

One fascinating thing about Ardent Amazons is that as more and more women take up careers that require physical force, women's average strength is likely to increase.

 

One fascinating thing about Ardent Amazons (아던트 아마죤에 관한 한 가지 흥미로운 것은) is that as more and more women take up careers that require physical force (더욱더 많은 여성들이 신체적인 노동을 요구하는 직업을 받아들이고 있음에 따라), women's average strength is likely to increase (여성들의 평균 힘은 증가할 가능성이 있다).

 

 

( ① ) Since the late 1960s, men have improved their record marathon times by three minutes - but women have improved theirs by thirty-one minutes.

 

( ① ) Since the late 1960s (1960년대 이후로), men have improved their record marathon times by three minutes (남성들은 그들의 마라톤 기록을 3분정도 단축시켰지만) - but women have improved theirs by thirty-one minutes (여성들은 31초 정도 단축시켰다).

 

 

( ② ) Deprived for so long, in significant number, of access to intense physical training, women (and men) have taken it as a God-given fact that women are smaller, weaker, and slower than men.

 

( ② ) Deprived for so long (너무 오랫동안 c~ 빼앗긴), in significant number (상당한 수로), of access to intense physical training (c 집중적인 신체훈련 접근을), women (and men) have taken it as a God-given fact (여성들과 남성들은 그것을 ~ 신이 준 사실로 받아 드렸다) that women are smaller, weaker, and slower than men (c 여성들은 남성들 보다 작고 나약하고 너 느리다는 것을).

be deprived of : ~을 빼앗기다

 

( ③ ) But more women are taking physical training and are becoming stronger.

 

( ③ ) But more women are taking physical training and are becoming stronger (그러나 더욱 많은 여성들은 신체 훈련을 하고 있고 더욱 강해지고 있다).

 

 

( ④ ) For some time, men have been able to sort themselves out on the basis of physical strength.

 

( ④ ) For some time (얼마간), men have been able to sort themselves out on the basis of physical strength (남성들은 신체적 힘에 근거하여 스스로를 구별할 수 있다).

 

 

( ) This is going to continue to narrow the physical differences between the genders.

 

( ⑤ ) This is going to continue to narrow the physical differences between the genders (이것은 계속해서 남녀성 사이에 신체적 차이점을 좁힐 예정이다).

반응형
반응형

-

수능특강, EBS연계, P 110 ~

 

5. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

Likewise, we should not be afraid to do the same in the case of voting.

Likewise (게다가), we should not be afraid to do the same (우리는 ~ 그와 같은 것을 하는 것을 두려워해서는 안된다) in the case of voting (투표하는 경우).

 

Liberal democracy relies upon direct participation by individuals, and from this viewpoint, our democracy is endangered by a lack of participation.

Liberal democracy relies upon direct participation by individuals (자유민주주의는 개인에 의한 직접적인 참여에 의존하고), and from this viewpoint (이러한 관점으로 부터), our democracy is endangered by a lack of participation (우리의 민주주의는 부족한 참여에 의해 위험에 처해있다).

 

 

( ① ) The resolution of such a crisis may in a small way restrict some personal liberties, but it is in the interests of society as a whole.

 

( ① ) The resolution of such a crisis (그러한 위기라고 하는 결단은) may in a small way restrict some personal liberties (작게는 개인의 자유를 제한시킬지 모르나), but it is in the interests of society as a whole (전체적으로는 사회의 이익이다)

 

 

( ② ) We compel people to wear safety belts when riding in a vehicle.

 

( ② ) We compel people to wear safety belts (우리는 ~ 사람들이 안전벨트를 착용하도록 강요한다) when riding in a vehicle (차량에 탈 때).

 

( ) We definitely need this kind of measure in that low participation rates are doubly dangerous.

 

( ③ ) We definitely need this kind of measure (~ 우리는 분명하게 이러한 종류의 방식을 필요로 한다) in that low participation rates are doubly dangerous (낮은 참여율은 이중으로 위험하다는 점에서).

this kind of measure : 이러한 종류의 방식 = 투표를 두려워해서는 안 되는 것, in that : ~라는 점에서

 

 

( ④ ) They mean not only that there is a general lack of interest in political issues and decisions but that our politicians are not representative of the population as a whole.

 

( ④ ) They mean not only that there is a general lack of interest in political issues and decisions(그것들=낮은 투표율은 정치적인 쟁점과 결정에서 대중의 흥미의 부족) but that our politicians are not representative of the population as a whole (뿐만 아니라 우리 정치인들이 전반적으로 대중의 대표가 아니라는 것을 의미한다).

They = low participation rates, not only A but (also) B : A 뿐만 아니라 B 인

 

 

( ⑤ ) Since the poor and disadvantaged are far less likely to vote than any group, they can easily be ignored by mainstream politicians.

( ⑤ ) Since the poor and disadvantaged (가난하고 소외된 사람들은 ~ 때문에) are far less likely to vote than any group (어떤 집단보다도 훨씬 덜 투표할 가능성이 있기), they can easily be ignored by mainstream politicians (그들은 주요 정치인들에 의해 쉽게 무시당할 수 있다).

 

반응형
반응형

-

4. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

For example, many Native American societies throughout North and South America have stopped speaking their own languages and have replaced them with dominant national code in their countries.

 

For example (예를 들어), many Native American societies throughout North and South America (북남미 전역에 걸쳐 많은 미국 원주민들 사회는) have stopped speaking their own languages (그들 자신들의 언어를 사용하는 것을 멈추었고) and have replaced them with dominant national code in their countries (자신들의 언어를 그들 나라에서 지배적인 언어로 대체 시켰다).

 

 

In many parts of the world, speakers in bilingual communities have abandoned their native language in favor of their second language.

In many parts of the world (세계의 많은 지역에서), speakers in bilingual communities (2개 언어공동체에 있는 언어사용자들은) have abandoned their native language in favor of their second language (그들의 제2 언어를 선호하여 그들의 원어를 포기했다).

 

 

( ① ) When an entire community does so, the language dies an effective menas of communication.

When an entire community does so (전 공동체가 그렇게 할 때), the language dies as an effective menas of communication (그 언어는 효율적인 의사소통의 수단으로서 기능을 상실한다).

 

 

( ② ) This process of language death is a worldwide phenomenon affecting different types of communities.

This process of language death (이런 언어소멸 과정은) is a worldwide phenomenon affecting different types of communities (다른 종류의 공동체에 영향을 미치는 전 세계적인 현상이다).

 

 

( ③ ) In some cases, native peoples abandon their language after being subjected to invasion, conquest, and subsequent control by an overwhelming power.

In some cases (몇 몇 경우에), native peoples abandon their language (원주민들은 ~ 자신들의 언어를 포기한다) after being subjected to invasion, conquest, and subsequent control by an overwhelming power (침략, 정복, 그리고 압도적인 권력의 추후 통제 이후에).

 

 

( ) Replacement of native codes by dominant languages is usually a gradual process, first restricting native languages to limited international spheres and eventually leading to their complete abandonment.

Replacement of native codes by dominant languages (지배적인 언어에 의한 토착 언어 대체는) is usually a gradual process ( ~ 보통 점차적인 과정으로 진행된다), first restricting native languages to limited international spheres (첫번째로 토착 언어를 제한된 국제적 영역으로 제한 시키고) and eventually leading to their complete abandonment (결국엔 그들의 완전한 포기를 이끌며).

 

 

( ⑤ ) Once replacement is complete, the native language disappears from the human scene, the classic case of language death.

Once replacement is complete (일단 대체가 완전해 지면), the native language disappears from the human scene (토착 언어는 인간의 배경에서 사라진다), the classic case of language death (즉 언어소멸의 고적적인 이야기가 된다).

 

반응형
반응형

-

3. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

But if what gives you the reward is getting better at tennis, you will prefer the second instructor to the first.

 

But if what gives you the reward (그러나 만일 당신이 보상을 받을 수 있다는 것이) is getting better at tennis (테니스를 더 잘 치게 만한다면), you will prefer the second instructor to the first (당신은 첫 번째 강사 보다는 두 번째 강사를 더 선호할 것이다).

 

 

Think about two different tennis pros giving you tennis lessons

Think about two different tennis pros giving you tennis lessons (두 명의 다른 테니스 프로가 당신에게 테니스 강의를 해주고 있다고 생각해 보자).

 

 

The first pro says things like "good shot" and "good swing" all the time, to encourage you.

The first pro says things like "good shot" and "good swing" all the time (첫번째 프로선수는 ~ 늘 “잘 쳤어”, “좋은 스윙”이라는 것과 같은 말을 한다), to encourage you (당신을 격려해 주기 위해).

 

 

The second one says "good swing" only when you make a good swing.

( ① ) The second one says "good swing" (두번째 프로는 ~ “좋은 스윙”이란 말을 한다) only when you make a good swing (당신이 좋은 스윙을 할 때만).

 

( ② ) If hearing "good swing" gives you a justified reward, then you will prefer the first instructor to the second.

If hearing "good swing" gives you a justified reward (만일 “좋은 스윙”을 듣는 것이 당신에게 정당한 보상을 준다면), then you will prefer the first instructor to the second (그때, 당신은 두 번째 프로보다 첫 번째 프로를 더 선호할 것이다).

 

 

( ) That's because the second instructor's feedback to you is much more informative than the first one's.

That's because the second instructor's feedback to you is much more informative than the first one's (그것은 두 번째 프로가 당신에 대한 반응이 첫 번째 프로의 반응보다 어 유익한 것이기 때문이다).

 

 

( ④ ) You're not after "good swing" rewards; you're after a better tennis game.

You're not after "good swing" rewards (당신은 “좋은 스윙”이란 보상을 추구하지 않는다); you're after a better tennis game (당신은 더 낳은 테니스경기를 추가한다).

 

 

( ⑤ ) So feedback is essential to the development of a complete skill - whether it be empathy or a strong forehand.

So feedback is essential to the development of a complete skill (그리하여 반응이란 완벽한 기술을 발전시키는데 필수이다) - whether it be empathy or a strong forehand (그것이 감정이입이든 강한 포핸드든).

 

반응형
반응형

-

 

P. 108

2. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

Most of our beliefs are formed early in life when we have little or no reasoning.

 

Most of our beliefs are formed early in life (대부분의 우리의 믿음은 ~ 인 어린 시절에 형성된다) when we have little or no reasoning (우리가 거의 또는 전혀 이성적 판단을 갖고 있지 않을 때).

 

 

If I saw a dog attack and panicked as a child, I might become edgy around dogs when I see them at different times in my life.

If I saw a dog attack and panicked as a child (만일 내가 개의 공격을 보았고 아이로써 당황했다면), I might become edgy around dogs (~ 나는 개에 관해 적대적일지 모른다) when I see them at different times in my life (내 인생에서 다른 때에 그들을 볼 때).

edgy : 짜증나는, 적대적인, 날이 날카로운

 

 

My brother may have been elsewhere so he didn't experience the fear associated with what I saw.

( ① ) My brother may have been elsewhere (내 동생은 다른 곳에 있어서) so he didn't experience the fear associated with what I saw (내가 본 것과 연관된 공포를 경험하진 않았다).

 

 

He may not have seen it at all.

( ② ) He may not have seen it at all (그는 그것을 전혀 보진 못했을 것이다).

may have p.p : (과거를 긍정적으로 추측) ~ 였을 것이다

 

My brother will not have the same response to dogs in his life because he has no experience associated with fear and dogs.

( ③ ) My brother will not have the same response to dogs in his life (내 동생은 인생에서 ~ 개에 대해 같은 반응을 보이진 않을 것이다) as I do (내가 보이는 반응처럼), because he has no experience associated with fear and dogs (왜냐하면 그는 두려움과 개를 결부시킨 경험을 하진 않았기 때문이다).

do = have

 

 

This is why we have difficulties as adults, because we don't know where the fear or uneasiness comes from.

( ④ ) This is why we have difficulties as adults (이것은 우리가 성인으로서 고난을 갖는 이유이다), because we don't know where the fear or uneasiness comes from (왜냐하면 우리는 공포나 불안함이 오는 곳을 모르기 때문이다).

 

 

We may have blocked out the memory that caused us stress or emotional pain.

( ⑤ ) We may have blocked out the memory (우리는 ~ 기억을 들어오지 못하게 하는 줄 모른다) that caused us stress or emotional pain (우리에게 스트레스나 감정적인 고통을 일으켰던).

block out : ~을 못 들어오게 하다

 

 

반응형
반응형

-

 

P. 108

1. 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

Of course, to win such a competition one should not pick the faces one think are prettiest.

 

Of course (물론), to win such a competition (그러한 경기에서 이기기 위해서) one should not pick the faces one think are prettiest (사람은 가장 예쁘다고 생각하는 얼굴을 선택하지 말아야 한다).

 

 

An economist once compared investing in stocks to the popular "beauty" contest of his time, in which contest competitors were asked to pick the six prettiest faces from a hundred photographs.

An economist once (한 경제학자는 한 때) compared investing in stocks (주식투자를 ~와 비교했다) to the popular "beauty" contest of his time (자신의 시대의 인기 있는 미인대회와), in which (그 대회에서) contest competitors were asked (대회 참가자들은 ~ 요청을 받았다) to pick the six prettiest faces from a hundred photographs (100장의 사진 중에 6개의 가장 예쁜 얼굴을 선택하라는).

 

 

( ① ) The prize was awarded to the competitor whose choices came closest to the average preferences of all of the competitors as a group.

( ① ) The prize was awarded to the competitor (그 상은 ~ 참가자에게 주어졌다) whose choices came closest to the average preferences of all of the competitors as a group (그의 선택은 한 집단과 같이 모든 참가자들의 평균 선호도와 가장 근접하는).

 

 

( ② ) Instead, one should pick the faces that one thinks others are likely to think the prettiest.

( ② ) Instead (대신), one should pick the faces (참가자는 ~ 얼굴을 선택해야만 한다) that one thinks others are likely to think the prettiest (다른 사람들이 가장 예쁘다고 생각할 가능성이 있는).

 

( ③ ) But even that strategy is not the best for certainly others are employing it, too.

( ③ ) But even that strategy is not the best (하지만 그 전략조차도 최상은 아니다), for certainly others are employing it, too (왜냐하면 분명히 다른 사람들도 또한 그것을 선택하기 때문이다).

 

 

( ④ ) It would be better yet to pick the faces hat one thinks others are most likely to think that others think are the prettiest.

( ④ ) It would be better yet to pick the faces (그러나 ~ 얼굴을 선택하는 것이 더 좋을 것이다) that one thinks others are most likely to think that others think are the prettiest (다른 사람들이 가장 예쁘다고 생각할 가능성이 있는).

 

 

( ⑤ ) Or maybe one should even go a step or two further in this thinking.

( ⑤ ) Or maybe one should even go a step or two further in this thinking (아니면 아마도 사람은 이러한 생각에서 한 단계나 두 단계 더 나아가만 할지 모른다).

 

반응형
반응형

-

수능특강-EBS연계-P104-5번

 

 

5. 다음 글에서 전체 흐름과 관계없는 문장은?

Extremes of temperature will affect architectural design requirements (혹독한 온도는 건축 디자인 요구사항에 영향을 미친다) in order to ensure that the internal environment is comfortable and habitable (내부 환경이 편안하고 거주할 만하게 보장하기 위해서).

 

① For example, cold weather necessitates (예를 들어 추운 날씨는 ~ 필요로 한다) thick, insulated walls to keep internal temperatures manageable (내부 온도를 관리할 수 있도록 두껍고 절연된 벽을).

 

② Architecture can be symbolic (건축물은 상징적이 될 수 있으며) and have meaning associated with it (그것과 결부된 의미를 갖는다); this could be religious, a cathedral for example, (예를 들어, 이것은 종교적인 대성당) or an association with national identity, such as government offices (정부관청과 같은 국가적인 동질성을 갖는 함축적 의미가 될 수 있다).

 

③ Similarly (이와 유사하게), reducing the glazing used in a building that is located in a very cold climate (아주 추운 기후에 위치한 건물에 사용된 창유리를 줄이는 것은) will reduce the building's heat loss (건물의 열손실을 줄일 것이다).

 

④ Conversely (반대로), hot weather requires designs that encourage cooling (더운 날씨는 냉방을 용이하게 하고 ~ 디자인을 요구한다), use light materials (가벼운 자재를 사용하고) and incorporate features that prevent sunlight from heating internal space (내부를 덥히는 햇빛을 차단하는 특징을 포함하는).

⑤ In these climates (이러한 기후에서), architectural designs need to encourage cross ventilation (~ 건축디자인은 교차 환기를 용이하게 할 필요성이 있다) in structures to keep the internal temperatures cool (내부 온도를 서늘하게 유지하기 위한 구조에서).

수능특강-EBS연계-P104-6번

 

 

6. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

There is nothing new in the realization of music's therapeutic and mood-changing properties (음악의 치료적이고 분위기를 쇄신하는 특징 있다는 것은 새로운 일이 아니다).

 

① In the earliest societies (초기의 사회에서) shamans used repetitive rhythmic drum beats (샤만인이 ~ 반복적인 리듬북 박자를 사용했다) to induce altered states of consciousness and mood (의식과 분위기가 바뀐 상태를 유도하기 위해서).

 

② Martin Luther noted (마틴 루터는 말하기를) that nothing on earth (지구상의 어떠한 것도 ~가 아니라고) is so well suited to make the sad merry, the merry sad (슬픈자를 즐겁게 하고, 즐거운 자를 슬프게 하는 것에 너무 잘 어울리는), to give courage to the despairing (절망한 사람에게 용기를 주는), to make the proud humble (교만한 사람을 겸손하게 하는), to lesson envy and hate (질투와 미움을 줄여주는), as music (음악만큼).

 

③ Many writes and philosophers have pointed to the particular ability of music (만은 작가들과 철학자들은 ~ 음악의 특별한 능력을 지적했다) to touch the emotions rather than the intellect and to create atmosphere (지식보다 감정을 매만지고 분위기를 낳는 것으로).

 

Music creates images and specific sensations (음악은 이미지와 특별한 기분을 만든다) in each of our own minds (각각의 우리 자신의 마음속에서), but the images and sensations are not precisely the same (하지만 그 이미지와 기분은 정확히 같지는 않다) (or even close to being the same 아주 밀접하거나) for all listeners (모든 청취자에게).

 

⑤ As Homore de Balzac observed (호모가 말한 봐와 같이), "Music appeals to the heart (음악은 가슴에 호소한다); it communicates ideas directly, like perfume (향수와 같이 직접 사고와 대화한다)."

 

반응형
반응형

-

2009-고3-6월-모의평가듣기-1-3

 

 

 

 

2011수능듣기-01-05

 

 

 

2011수능듣기-06-09

 

고등부1듣기-1-3

 

 

 

반응형
반응형

-

2005-고3듣기-1-2

 

 

 

 

2005-고3듣기-3-5

 

 

2005-고3듣기-6-7

 

반응형
반응형

-

08-EBS-FM-01회-6-7

 

 

 

08-EBS-FM-01회-8-10

 

 

반응형
반응형

-

08-EBS-FM-01회-1-2

 

 

08-EBS-FM-01회-3

 

 

 

 

 

-

08-EBS-FM-01회-4-5

 

 

반응형
반응형

-

1회-인터넷 수능-영어듣기 연습 B형 19번~22번

 

 

 

2회-인터넷 수능-영어듣기 연습 B형 1번~8번

 

 

반응형
반응형

-

1회-인터넷 수능-영어듣기 연습 B형 9번~11번

 

 

 

1회-인터넷 수능-영어듣기 연습 B형 12번~18번

 

 

반응형
반응형

-

1회-인터넷 수능-영어듣기 연습 B형 1번~5번

 

 

 

1회-인터넷 수능-영어듣기 연습 B형 6번~8번

 

반응형
반응형

-

214~218-수능EBS 심층분석-빠른 독해-해석-Test1-2 21번~06번

 

 

223~227-수능EBS 심층분석-빠른 독해-해석-Test1-2 16번~23번

 

 

반응형
반응형

-

211~213-수능EBS 심층분석-빠른 독해-해석-Test1-15번~20번

 

 

반응형
반응형

-

206-수능EBS 심층분석-빠른 독해-해석-Test1

 

208~210-수능EBS 심층분석-빠른 독해-해석-Test1-09~14번

 

반응형
반응형

-

201-수능EBS 심층분석-빠른 독해-상세한 문법분석

 

 

204-수능EBS 심층분석-빠른 독해-해석-Test1

 

205-수능EBS 심층분석-빠른 독해-해석-Test1

 

반응형
반응형

-

198-199 수능EBS 심층분석-빠른 독해-상세한 문법분석

 

200-수능EBS 심층분석-빠른 독해-상세한 문법분석

 

반응형
반응형

-

196-197 수능EBS 심층분석-빠른 독해-상세한 문법분석

 

197-수능EBS 심층분석-빠른 독해-상세한 문법분석

 

 

반응형
반응형

-

 

 

 

190-191 수능EBS 심층분석-빠른 독해-상세한 문법분석

 

 

반응형

+ Recent posts