책 출판 : 연설문 독해완성과 문제풀이[동영상강좌]
http://book.co.kr 및 전국서점
제공 : http://comandeng.tistory.com
본문해석
문법분석
단어분석
동의어/반의어
동영상강좌
누구에게나 "다음 칸" 은 있습니다.
Whoever has a next room[compartment].
이 이야기는 지하철에서 본 너무나도 황당한 아저씨 이야기입니다.
This is an episode of a very embarrassing man I saw in a subway train
물론 실화죠.
Of course, it is real.
지하철 1호선 신도림역 쯤에서 어떤 아저씨가 가방을 들고 탔습니다.
Nearly at the first line of the Sindolim subway station, a man got on with a bag.
아저씨는 헛기침을 몇 번 하더니 가방을 내려놓고 손잡이를 잡았습니다.
The man got a few cough, took the bag down, and caught a handle.
그리고는 ‘익숙한’ 이야기가 시작됐습니다.
And then he started saying a familiar story.
“자 여러분, 안녕하쉽니까?
"Well, ladies and gentlemen, hello?
제가 이렇게 여러분 앞에 나선 이유는 가시는 길에 좋은 물건 하나 소개해 드리고자 이렇게 나섰습니다.
The reason why I stand in front of you is to introduce you to a nice good in the way of your journey.
자, 플라스틱 머리에 솔이 달려 있습니다.
You know, it has a brush in the plastic head.
이게 무엇일까여?......
What is it?....
맞습니다.....칫솔 입니다.
Alright.... it is a toothbrush.
이걸 뭐 할라꼬 가지고 나왔을까여?....
What do I want to do with me?...
맞습니다....팔려고 나왔습니다.
You're right... It's for sale.
얼마일까여?...... 처어넌입니다.
How much is it? It's one thousand won.
뒷면 돌려 보겠습니다.
Let me turn it back.
영어 써 있습니다.
It is written in English.
메이드 인 코리아!
It is made in Korea!
이게 무슨 뜻일까요?
What does it mean?
…수출했다는 겁니다.
It means it for export.
수출이 잘 됐을까여? 안됐을까요?
Do you know it is good for export or not?
… 망했습니다.
... It went on a bankrupt.
자 그럼, 여러분에게 하나씩 돌려 보겠습니다”
Next, let me put it down on you one by one.
아저씨는 칫솔을 사람들에게 돌렸습니다.
The man gave it to each passenger.
황당해진 사람들은 웃지도 못했습니다.
The embarrassed couldn't laugh.
칫솔을 다 돌린 아저씨가 말을 이어갑니다.
After his job, he continued to say his words.
“자, 여러분, 여기서 제가 몇 개나 팔 수 있을까여?
"Now, everybody, can you imagine how many I can sell them here?
여러분도 궁금하시죠?
I know you are wondering?
저도 궁금합니다.
I am, too.
잠시 후에 알려 드리겠습니다.”
Let me tell you soon or later."
궁금했습니다.
I wondered so much.
몇개나 팔렸을까요?
How many have they been sold?
4개가 팔렸습니다.
They were four.
말이 이어졌습니다.
He continued.
“자 여러분, 칫솔 네개 팔았습니다.
"From now on, you guys, I sold four of the brush.
얼마 벌었을까요?
How much have I earned?
칫솔 4개팔아서 4천원 벌었습니다.
I did four thousand won by selling the four of them.
제가 실망했을까여? 안했을까여?…
Was I disappointed? or not?...
예 쉬일~망 했습니다.
Yes, I am so disappointed.
제가 여기서 포기할까여?,,,,안할까여?
Can I give up here? or not?
저얼~때 안합니다.
Absolutely, I can't.
왜냐구요?..........
Why not?
"바로 다음칸으로 갈껍니다!”
"Definately, it is a next room I can go to!"
아저씨는 가방을 들고 유유히 다음 칸으로 건너갔습니다.
The man has gone to the next with his bag quietly.
남아 있는 사람들은 거의 뒤집어졌습니다.
The left people almost laughed with laughter.
웃다가 생각해보니 그 아저씨는 웃음만 준 것이 아니었습니다.
In the laughing, in a second thought, I think, he didn't give us only a laughing.
그 아저씨가 우리에게 보여준 더 중요한 것은 희망,
The more important thing the man showed us is hope.
바로 희망 이었습니다.
Yes, it is hope.
그 아저씨처럼
Like the man,
우리에게도 누구에게나
to us, to anyone
‘다음 칸’ 이 있으니까요.
There is 'a next room'
'영작' 카테고리의 다른 글
세상에 휴대폰에 비춰진 자기 얼굴처럼 보기 흉한게 있을까요? (0) | 2015.05.31 |
---|---|
[고급영작] 메마르고 늘어진 피부에 촉촉함과 탄력을 채워주고, 어두운 눈가의 피부 고민 개선과 리프팅 강화를 돕는 아이크림 (0) | 2015.04.23 |
헤드셰프는 목표가 무엇인지 확실히 알고 계획을 수립해야 한다. (0) | 2015.04.16 |
에세이 교정 (0) | 2015.04.15 |
나의 특제 카레 My special curry (0) | 2015.04.14 |