반응형

 

Thank you very kindly, my friends. As I listened to Ralph Abernathy in his eloquent and generous introduction and then thought about myself, I wondered who he was talking about. It's always good to have your closest friend and associate say something good about you. And Ralph is the best friend that I have in the world.

 본문해석+문법분석

Thank you very kindly, my friends.

- 제 친구인 여러분 모두에게 진심으로 감사드립니다.

- kindly [káindli] ad. 친절하게, 상냥하게(tender, affectionate), 부디 (┅해 주십시오)(please), 진심으로(cordially), 자연히(naturally)


As I listened to Ralph Abernathy in his eloquent and generous introduction and then thought about myself, I wondered who he was talking about.

- 제가 랄프 애버내시의 감동적이고 관대한 소개를 듣고 나서 제 자신에 관해 생각하자니, 그가 누굴 말씀하시고 있는지가 궁금했습니다.

- As[접속사: While ~하는 동안] / who[whom: 전치사 about의 목적어] he was talking about

- eloquent [éləkwənt] a. ① 웅변의, 능변인(fluent). ② 설득력 있는(persuasive); 감동적인(impressive). / generous [ʤénərəs] a. ① 활수한, 헙헙한, 후한(abundant) ② 푸짐한, 풍부한(plentiful). ③ 관대한(magnanimous), 아량 있는; 고결한; 편견 없는.


I'm delighted to see each of you here tonight in spite of a storm warning. You reveal that you are determined to go on anyhow. Something is happening in Memphis, something is happening in our world.

- 불길한 조짐에도 불구하고 오늘밤 이곳에서 여러분 한분 한분을 만나 뵈니 정말 반갑기 그지없습니다. 여하튼 여러분들은 계속 전진할 다짐을 보여주고 있습니다. 멤피스에서 우리의 세상에서 무언가가 일어나고 있습니다.

- be delighted to do[~하는 것이 기쁘다] / in spite of[양보구: =despite ~임에도 불구하고] / reveal + that[~을 보여주다] / be determined to do[~하는 것을 결심하다] / go on[계속하다] / anyhow[부사] / Something is happening[자동사: 발생하다]

- stórm wàrning[폭풍우 경보; 곤란이 닥쳐올 조짐] / reveal [rivíːl] vt. (숨겨졌던 것을) 드러내다; 알리다, 누설하다(to); 폭로하다, 들추어내다. / anyhow [énihàu] ad. 아무리 해도, 어떤 식[방법]으로든, 어떻게든; 여하튼, 좌우간, 어쨌든.


동의어/반의어

- reveal v. bare[bɛər]벌거벗기다, 폭로하다, expose[ikspóuz], betray[bitréi], disclose[disklóuz], divulge[divʌ́ldʒ], announce[ənáuns]발표하다, 예고하다, declare[diklɛ́ər]선언하다, 신고하다, impart[impɑ́ːrt]나누어주다, 전하다, relate[riléit]관계시키다, 말하다  ant.  cover[kʌ́vər], conceal[kənsíːl], suppress[səprés]억압하다, 참다.



As you know, if I were standing at the beginning of time, with the possibility of general and panoramic view of the whole human history up to now, and the Almighty said to me, "Martin Luther King, which age would you like to live in?" - I would take my mental flight by Egypt through, or rather across the Red Sea, through the wilderness on toward the promised land. And in spite of its magnificence, I wouldn't stop there. I would move on by Greece, and take my mind to Mount Olympus. And I would see Plato, Aristotle, Socrates, Euripides and Aristophanes assembled around the Parthenon as they discussed the great and eternal issues of reality.


 본문해석+문법분석

As you know, if I were standing at the beginning of time, with the possibility of general and panoramic view of the whole human history up to now, and the Almighty said to me, "Martin Luther King, which age would you like to live in?" - I would take my mental flight by Egypt through, or rather across the Red Sea, through the wilderness on toward the promised land.

- 여러분도 알듯이, 만일 제가 지금까지 전 인류의 역사를 전체적이고 파노라식 전경을 바라볼 가능성을 갖고, 태초에 서 있다면, 그리고 하느님이 제에게 “마틴 루터 킹, 너는 어느 시대에 살고 싶으냐?”라고 묻는다면, - 저는 이집트에서 시작하거나 홍해를 바로 신속하게 가로질러 황야를 통과하여 약속의 땅으로 향할 마음의 비행을 하고 싶습니다라고 말할 것입니다.

- if[가정법 과거: 현재시제로 해석] / at the beginning of time[턔초에] / up to now[지금까지] / the Almighty[전지전능한 신, 하느님] / if I were ~, [주절]I would ~ /  take A[my mental flight] on 마음의 비행을 하다 / by[통과하여, 지나] Egypt[이집에서 출발하여] / rather across[~을 신속하게 가로질러]

- panoramic, -ical [pæ̀nərǽmik], [-əl] a. 파노라마의[같은], 파노라마식의. ┈┈•a ∼ view 전경.


And in spite of its magnificence, I wouldn't stop there. I would move on by Greece, and take my mind to Mount Olympus. And I would see Plato, Aristotle, Socrates, Euripides and Aristophanes assembled around the Parthenon as they discussed the great and eternal issues of reality.

- 그리고 이 장엄함에도 불구하고, 저는 그곳에서 멈추지 않을 것입니다. 저는 그리스로 가 제 마음을 올림포스 산으로 가져갈 것입니다. 그리고 저는 실체의 위대하고 영원한 문제를 토론할 때, 파르테논 신전 주위로 모였던 플라톤, 아리스토텔레스, 소크라테스, 에우리피데스를 만날 것입니다.

- in spite of[양보 구: ~임에도 불구하고] / wouldn't[가정법 과거: ~하지 않을 것이다] / move on by[~까지 이동하다] / take A[my mind] to B[Mount Olympus] A를 B로 가져가다 / would[가정법 과거: ~였을 것이다] / ~ (who were) assembled around[주위로 모였던] / as[종속접속사: when ~때]

- magnificence [mægnífəsns] n. U 장대, 장엄(한 아름다움), 장려, 훌륭함 / Euripides [juərípədìːz] n. 에우리피데스(그리스의 비극시인; 480?-406? B.C.). / Plato [pléitou] n. 플라톤(그리스의 철학자; 427?-347? B.C.). / Aristotle [ǽristɑ̀tl / -tɔ̀tl] n. 아리스토텔레스(그리스의 철학자(384-322 B.C.)). / Socrates [sɑ́krətìːz / sɔ́k-] n. 소크라테스(옛 그리스의 철학자; 470?-399B.C.). / Aristophanes [æ̀ristɑ́fənìːz / -tɔ́f-] n. 아리스토파네스(아테네의 시인·희곡 작가(448-380B.C.)). / eternal [itə́ːrnəl] a. ① 불멸의. ② (구어) 끝없는; 끊임없는(incessant); 변함없는(immutable). / Parthenon [pɑ́ːrɵənɑ̀n, -nən] n. (the ∼) 파르테논(Athens의 Acropolis 언덕 위에 있는 Athene 여신의 신전).


동의어/반의어

- magnificence n. brilliance[bríljəns], grandeur[grǽnʤər], majesty[mǽdʒisti], splendor[spléndəːr]  ant.  modesty[mɑ́dist]

- eternal a.  ceaseless[síːslis], constant[kɑ́nstənt], unremitting[ʌ̀nrimítiŋ], timeless[táimlis], illimitable[illímitəbəl], infinite[ínfənit], deathless[déɵlis], immortal[imɔ́ːrtl], undying[ʌndáiiŋ]  ant.  transient[trǽnʃənt]일시적인, 덧없는, ephemeral[ifémərəl]하루밖에 못 가는, 단명한, finite[fáinait], mortal[mɔ́ːrtl]



But I wouldn't stop there. I would go on, even to the great heyday of the Roman Empire. And I would see developments around there, through various emperors and leaders. But I wouldn't stop there. I would even come up to the day of the Renaissance, and get a quick picture of all that the Renaissance did for the cultural and esthetic life of man. But I wouldn't stop there. I would even go by the way that the man for whom I'm named had his habitat. And I would watch Martin Luther as he tacked his ninety-five theses on the door at the church in Wittenberg. But I wouldn't stop there. I would come on up even to 1863, and watch a vacillating president by the name of Abraham Lincoln finally come to the conclusion that he had to sign the Emancipation Proclamation. But I wouldn't stop there. I would even come up the early thirties, and see a man grappling with the problems of the bankruptcy of his nation. And come with an eloquent cry that we have nothing to fear but fear itself.


 본문해석+문법분석

But I wouldn't stop there. I would go on, even to the great heyday of the Roman Empire. And I would see developments around there, through various emperors and leaders.

- 그러나 저는 그곳에서 멈추지 않을 것입니다. 저는 로마제국의 위대한 전성기까지도 계속 갈 것입니다. 그리고 저는 여러 황제들과 지도자들을 통해 그곳 주위의 발전상을 둘러 볼 것입니다.

- go on[=continue 계속하다] / even to[심지어 ~까지도] / see A around[주위를 둘러보다] / through[~을 통하여]

- heyday, hey─dey [héidèi] n. 전성기. / emperor [émpərər] n. (fem. empress) 황제, 제왕. [cf.] empire. 동[서]로마 황제.


But I wouldn't stop there. I would even come up to the day of the Renaissance, and get a quick picture of all that the Renaissance did for the cultural and esthetic life of man. But I wouldn't stop there.

- 그러나 저는 그곳에서 멈추지 않을 것입니다. 저는 심지어 르네상스 시대까지도 거슬러 올라갈 것이고, 르네상스가 인간의 문화적 심미안적 삶에 영향을 끼친 모든 것을 빨리 이해하고 싶습니다. 그러나 저는 그곳에서 멈추지 않을 것입니다.

- come up to[~까지 올라가다] / get a quick picture of[~을 빠르게 이해하다]

- Renaissance [rènəsɑ́ːns]n. 문예 부흥, 르네상스(14-16세기 유럽의). (문예·종교 등의) 부흥, 부활 / aesthetic, es─ [esɵétik / iːs-], -ical [-ikəl]a. 미(美)의, 미술의; 미학의; 심미적인; 심미안이 있는; 좋은 취미의.


I would even go by the way that the man for whom I'm named had his habitat. And I would watch Martin Luther as he tacked his ninety-five theses on the door at the church in Wittenberg.

- 저는 심지어 제 이름을 따온 분이 사시던 곳까지도 갈 것입니다. 그리고 저는 마틴 루터 조상이 비텐베르크의 교회 문 위에 95개의 제목을 달고 있는 동안 그 분을 볼 것입니다.

- go by the way[그 길로 접어들다] / I'm named for the man[=the man for whom I'm named 저는 그분의 이름 따왔다] / the man had his habitat[그 사람이 살았다] / as[접속사: while ~하는 동안]

- habitat[hǽbətæ̀t] n. ① (생물의) 환경, 주거환경; (특히 동식물의) 서식지 ② 거주지 / tack [tæk] v. ―vt. ① 『+목+부/ +목+전+명』 압정으로 고정시키다(up; down; together). / thesis [ɵíːsis]n.  (pl. -ses [-siːz]) 주제; (작문 따위의) 제목;  [cf.] antithesis, synthesis. / Wittenberg [wítənbə̀ːrg] n. 비텐베르크(독일 동부의 도시, 종교 개혁의 발상지).


But I wouldn't stop there. I would come on up even to 1863, and watch a vacillating president by the name of Abraham Lincoln finally come to the conclusion that he had to sign the Emancipation Proclamation.

- 그러나 저는 그곳에서 멈추지 않을 것입니다. 저는 계속해서 1863년까지 거슬러 올라갈 것입니다, 그리고 아브라함 링컨이라는 이름의 우유부단한 대통령이 노예해방선언서에 서명해야만 했던 결론에 도달한 장면을 지켜볼 것입니다.

- come on up[계속해서 올라가다] / watch[지각동사]+목적어[a vacillating president]+by the name of[전치사구: ~라는 이름의]+finally come[원형동사] to the conclusion[결론짓다] that[동격절]

- vacillating [vǽsəlèitiŋ] a. 망설이는, 우유부단한; 진동[동요]하는. / conclusion [kənklúːʒən] n. U,C ① 결말, 종결, 끝(맺음), 종국(of); (분쟁 따위의) 최종적 해결. / emancipation [imæ̀nsəpéiʃən] n. (노예) 해방 / proclamation [prɑ̀kləméiʃən] n. 선언, 발포, 선언[성명]서.


But I wouldn't stop there. I would even come up the early thirties, and see a man grappling with the problems of the bankruptcy of his nation. And come with an eloquent cry that we have nothing to fear but fear itself.

- 그러나 저는 그곳에서 멈추지 않을 것입니다. 저는 1830년 초까지도 가서 자신의 국가의 파산의 문제를 골몰하고 있는 한 남자를 볼 것입니다. 그리고 우리가 그것 이외에 두려울 것이 전혀 없는 감동적인 외침으로 계속 갈 것입니다.

- the early thirties[1830년대 초] / a man (who was) grappling with[~을 애쓰고 있던 한 사람] / And (I would) come with[~을 가지고 갈 것이다]

- grapple [grǽpəl] vt. (붙)잡다, 쥐다, 파악하다. 격투[논쟁]하다.vi. 맞붙어 싸우다(with; together), 해결[극복]하려고 고심하다(with). / bankruptcy [bǽŋkrʌptsi,] n. U,C 파산, 도산(倒産); 파탄 / eloquent [éləkwənt] a. 설득력 있는; 감동적인.


동의어/반의어

- aesthetic a. elegant[éligənt], exquisite[ikskwízit]세련된, tasteful[téistfəl]우아한, critical[krítikəl], cultivated[kʌ́ltəvèitid], cultured[kʌ́ltʃərd], discriminating[diskrímənèitiŋ], refined[rifáind]  ant.  gauche[gouʃ]서투른,  insensitive[insénsətiv]

- vacillating v.  dither [díðər]우유부단하게 행하다, hedge[heʤ], hesitate[hézətèit], waver[wéivəːr]주저하다.



But I wouldn't stop there. Strangely enough, I would turn to the Almighty, and say, "If you allow me to live just a few years in the second half of the twentieth century, I will be happy." Now that's a strange statement to make, because the world is all messed up. The nation is sick. Trouble is in the land. Confusion all around. That's a strange statement. But I know, somehow, that only when it is dark enough, can you see the stars. And I see God working in this period of the twentieth century in a way that men, in some strange way, are responding--something is happening in our world. The masses of people are rising up. And wherever they are assembled today, whether they are in Johannesburg, South Africa; Nairobi, Kenya: Accra, Ghana; New York City; Atlanta, Georgia; Jackson, Mississippi; or Memphis, Tennessee--the cry is always the same - "We want to be free." And another reason that I'm happy to live in this period is that we have been forced to a point where we're going to have to grapple with the problems that men have been trying to grapple with through history, but the demands didn't force them to do it. Survival demands that we grapple with them. Men, for years now, have been talking about war and peace. But now, no longer can they just talk about it. It is no longer a choice between violence and nonviolence in this world; it's nonviolence or nonexistence. That is where we are today. And also in the human rights revolution, if something isn't done, and in a hurry, to bring the colored peoples of the world out of their long years of poverty, their long years of hurt and neglect, the whole world is doomed. Now, I'm just happy that God has allowed me to live in this period, to see what is unfolding. And I'm happy that he's allowed me to be in Memphis.


 본문해석+문법분석

But I wouldn't stop there. Strangely enough, I would turn to the Almighty, and say, "If you allow me to live just a few years in the second half of the twentieth century, I will be happy."

- 그러나 저는 그곳에서 멈추지 않을 것입니다. 아주 이상하게도, 저는 전능하신 하느님에게 호소하여, “20세기 후반기 동안 제가 단지 2~3년 살도록 허락하신다면, 저는 행복할 것입니다.”라고 말하게 습니다.

- [독립 분사구문]Strangely enough[이상한 일이지만, 기묘하게도] / If[가정법 현재] / allow+A[목적어: me]+to B[to부정사: live] : A가 B하는 것을 허락하다. in[=during] the second half[후반기 동안]

- Almighty God = God Almighty 전능하신 하느님.


Now that's a strange statement to make, because the world is all messed up. The nation is sick. Trouble is in the land. Confusion all around. That's a strange statement. But I know, somehow, that only when it is dark enough, can you see the stars.

- mess [mes] vt. 더럽히다(up); 어수선하게 흩뜨리다. / lay [shut in] the land 육지가 안 보이게 되다. / confusion [kənfjúːʒən] n. 혼란(상태), 분규; 착잡. / ‡somehow [sʌ́mhàu] ad. 어떻게든지 하여, 여하튼, 어쨌든


And I see God working in this period of the twentieth century in a way that men, in some strange way, are responding - something is happening in our world. The masses of people are rising up. And wherever they are assembled today, whether they are in Johannesburg, South Africa; Nairobi, Kenya: Accra, Ghana; New York City; Atlanta, Georgia; Jackson, Mississippi; or Memphis, Tennessee - the cry is always the same - "We want to be free."

- mass [mæs]n. 모임, 집단, 다량, 다수, 많음. (the ∼es) 일반 대중(populace) / assemble [əsémbəl]vt. 소집하다.


And another reason that I'm happy to live in this period is that we have been forced to a point where we're going to have to grapple with the problems that men have been trying to grapple with through history, but the demands didn't force them to do it. Survival demands that we grapple with them.

- grapple [grǽpəl] vi. 해결[극복]하려고 고심하다(with).


Men, for years now, have been talking about war and peace. But now, no longer can they just talk about it. It is no longer a choice between violence and nonviolence in this world; it's nonviolence or nonexistence. That is where we are today.

- violence [váiələns] n. U 폭력, 난폭; 폭행 / nonexistence [nɑ̀negzíst-əns / nɔ̀n-] n. U 존재[실재]치 않음[않는 것], 무(無).


And also in the human rights revolution, if something isn't done, and in a hurry, to bring the colored peoples of the world out of their long years of poverty, their long years of hurt and neglect, the whole world is doomed. Now, I'm just happy that God has allowed me to live in this period, to see what is unfolding. And I'm happy that he's allowed me to be in Memphis.

-

- revolution [rèvəlúːʃ-ən] n. C 혁명; 변혁 / poverty [pɑ́vərti / pɔ́v-] n. U 가난, 빈곤([opp.] wealth) / neglect [niglékt] n. U 태만, 부주의  / doom [duːm] vt. ~의 운명을 정하다.


동의어/반의어

-



I can remember, I can remember when Negroes were just going around as Ralph has said, so often, scratching where they didn't itch, and laughing when they were not tickled. But that day is all over. We mean business now, and we are determined to gain our rightful place in God's world. And that's all this whole thing is about. We aren't engaged in any negative protest and in any negative arguments with anybody. We are saying that we are determined to be men. We are determined to be people. We are saying that we are God's children. And that we don't have to live like we are forced to live. Now, what does all of this mean in this great period of history? It means that we've got to stay together. We've got to stay together and maintain unity. You know, whenever Pharaoh wanted to prolong the period of slavery in Egypt, he had a favorite, favorite formula for doing it. What was that? He kept the slaves fighting among themselves. But whenever the slaves get together, something happens in Pharaoh's court, and he cannot hold the slaves in slavery. When the slaves get together, that's the beginning of getting out of slavery. Now let us maintain unity.


 본문해석+문법분석

I can remember, I can remember when Negroes were just going around as Ralph has said, so often, scratching where they didn't itch, and laughing when they were not tickled. But that day is all over.

- scratch [skrætʃ] vt. 긁다 / itch [itʃ] n. 가려움, 참을 수 없는 욕망, 갈망(for; to do) / tickle [tík-əl] vt. 간질이다. 자극하다, 고무하다.


We mean business now, and we are determined to gain our rightful place in God's world. And that's all this whole thing is about. We aren't engaged in any negative protest and in any negative arguments with anybody.

- negative [négətiv] a. 부정의, [opp.] affirmative, 반대의. 소극적인. [opp.] positive. / protest [próutest] n. 항의, 항변, 이의 (신청). ②  / argument [ɑ́ːrgjəmənt] n. 논의, 논거, (주제의) 요지


We are saying that we are determined to be men. We are determined to be people. We are saying that we are God's children. And that we don't have to live like we are forced to live. Now, what does all of this mean in this great period of history? It means that we've got to stay together.

- determined [ditə́ːrmind] a. (결의가 굳은, 단호한(resolute), 확정[한정]된(limited).


We've got to stay together and maintain unity. You know, whenever Pharaoh wanted to prolong the period of slavery in Egypt, he had a favorite, favorite formula for doing it. What was that? He kept the slaves fighting among themselves.

- maintain [meintéin, mən-] vt. 지속[계속]하다, 유지하다(keep up). 계속하다. / ‡prolong [proulɔ́ːŋ] vt. ① 늘이다, 연장하다(lengthen).  ② 오래 끌다, 연기하다. / formula [fɔ́ːrmjələ] n. 공식, (일정한) 방식



But whenever the slaves get together, something happens in Pharaoh's court, and he cannot hold the slaves in slavery. When the slaves get together, that's the beginning of getting out of slavery. Now let us maintain unity.

- Pharaoh [fɛ́ərou] n. (고대 이집트의) 왕, 파라오


동의어/반의어



Secondly, let us keep the issues where they are. The issue is injustice. The issue is the refusal of Memphis to be fair and honest in its dealings with its public servants, who happen to be sanitation workers. Now, we've got to keep attention on that. That's always the problem with a little violence. You know what happened the other day, and the press dealt only with the window-breaking. I read the articles. They very seldom got around to mentioning the fact that one thousand, three hundred sanitation workers were on strike, and that Memphis is not being fair to them, and that Mayor Loeb is in dire need of a doctor. They didn't get around to that. Now we're going to march again, and we've got to march again, in order to put the issue where it is supposed to be. And force everybody to see that there are thirteen hundred of God's children here suffering, sometimes going hungry, going through dark and dreary nights wondering how this thing is going to come out. That's the issue. And we've got to say to the nation: we know it's coming out. For when people get caught up with that which is right and they are willing to sacrifice for it, there is no stopping point short of victory.


 본문해석+문법분석

Secondly, let us keep the issues where they are. The issue is injustice. The issue is the refusal of Memphis to be fair and honest in its dealings with its public servants, who happen to be sanitation workers. Now, we've got to keep attention on that.

- injustice [indʒʌ́stis] n. U,C (도의적인) 부정, 불의, 불공평. / refusal [rifjúːz-əl] n. U,C 거절; 거부; 사퇴. / sanitation [sæ̀nətéiʃ-ən] n. U (공중) 위생 시설(의 개선); (특히) 하수구 설비. / attention [əténʃən] n. U 주의, 배려, U,C 친절



That's always the problem with a little violence. You know what happened the other day, and the press dealt only with the window-breaking. I read the articles. They very seldom got around to mentioning the fact that one thousand, three hundred sanitation workers were on strike, and that Memphis is not being fair to them, and that Mayor Loeb is in dire need of a doctor.


They didn't get around to that. Now we're going to march again, and we've got to march again, in order to put the issue where it is supposed to be. And force everybody to see that there are thirteen hundred of God's children here suffering, sometimes going hungry, going through dark and dreary nights wondering how this thing is going to come out.


That's the issue. And we've got to say to the nation: we know it's coming out. For when people get caught up with that which is right and they are willing to sacrifice for it, there is no stopping point short of victory.


동의어/반의어



We aren't going to let any mace stop us. We are masters in our nonviolent movement in disarming police forces; they don't know what to do. I've seen them so often. I remember in Birmingham, Alabama, when we were in that majestic struggle there we would move out of the 16th Street Baptist Church day after day; by the hundreds we would move out. And Bull Connor would tell them to send the dogs forth and they did come; but we just went before the dogs singing, "Ain't gonna let nobody turn me round." Bull Connor next would say, "Turn the fire hoses on." And as I said to you the other night, Bull Connor didn't know history. He knew a kind of physics that somehow didn't relate to the transphysics that we knew about. And that was the fact that there was a certain kind of fire that no water could put out. And we went before the fire hoses; we had known water. If we were Baptist or some other denomination, we had been immersed. If we were Methodist, and some others, we had been sprinkled, but we knew water. That couldn't stop us. And we just went on before the dogs and we would look at them; and we'd go on before the water hoses and we would look at it, and we'd just go on singing. "Over my head I see freedom in the air." And then we would be thrown in the paddy wagons, and sometimes we were stacked in there like sardines in a can. And they would throw us in, and old Bull would say, "Take them off," and they did; and we would just go in the paddy wagon singing, "We Shall Overcome." And every now and then we'd get in the jail, and we'd see the jailers looking through the windows being moved by our prayers, and being moved by our words and our songs. And there was a power there which Bull Connor couldn't adjust to; and so we ended up transforming Bull into a steer, and we won our struggle in Birmingham.


 본문해석+문법분석

We aren't going to let any mace stop us. We are masters in our nonviolent movement in disarming police forces; they don't know what to do. I've seen them so often. I remember in Birmingham, Alabama, when we were in that majestic struggle there we would move out of the 16th Street Baptist Church day after day; by the hundreds we would move out.


And Bull Connor would tell them to send the dogs forth and they did come; but we just went before the dogs singing, "Ain't gonna let nobody turn me round." Bull Connor next would say, "Turn the fire hoses on." And as I said to you the other night, Bull Connor didn't know history.


He knew a kind of physics that somehow didn't relate to the transphysics that we knew about. And that was the fact that there was a certain kind of fire that no water could put out. And we went before the fire hoses; we had known water.


If we were Baptist or some other denomination, we had been immersed. If we were Methodist, and some others, we had been sprinkled, but we knew water. That couldn't stop us. And we just went on before the dogs and we would look at them; and we'd go on before the water hoses and we would look at it, and we'd just go on singing.


"Over my head I see freedom in the air." And then we would be thrown in the paddy wagons, and sometimes we were stacked in there like sardines in a can. And they would throw us in, and old Bull would say, "Take them off," and they did; and we would just go in the paddy wagon singing, "We Shall Overcome."


And every now and then we'd get in the jail, and we'd see the jailers looking through the windows being moved by our prayers, and being moved by our words and our songs. And there was a power there which Bull Connor couldn't adjust to; and so we ended up transforming Bull into a steer, and we won our struggle in Birmingham.


동의어/반의어



Now we've got to go on to Memphis just like that. I call upon you to be with us Monday. Now about injunctions: We have an injunction and we're going into court tomorrow morning to fight this illegal, unconstitutional injunction. All we say to America is, "Be true to what you said on paper." If I lived in China or even Russia, or any totalitarian country, maybe I could understand the denial of certain basic First Amendment privileges, because they hadn't committed themselves to that over there. But somewhere I read of the freedom of assembly. Somewhere I read of the freedom of speech. Somewhere I read of the freedom of the press. Somewhere I read that the greatness of America is the right to protest for right. And so just as I say, we aren't going to let any injunction turn us around. We are going on. We need all of you. And you know what's beautiful to me, is to see all of these ministers of the Gospel. It's a marvelous picture. Who is it that is supposed to articulate the longings and aspirations of the people more than the preacher? Somehow the preacher must be an Amos, and say, "Let justice roll down like waters and righteousness like a mighty stream." Somehow, the preacher must say with Jesus, "The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to deal with the problems of the poor."


 본문해석+문법분석

Now we've got to go on to Memphis just like that. I call upon you to be with us Monday. Now about injunctions: We have an injunction and we're going into court tomorrow morning to fight this illegal, unconstitutional injunction.


All we say to America is, "Be true to what you said on paper." If I lived in China or even Russia, or any totalitarian country, maybe I could understand the denial of certain basic First Amendment privileges, because they hadn't committed themselves to that over there. But somewhere I read of the freedom of assembly.


Somewhere I read of the freedom of speech. Somewhere I read of the freedom of the press. Somewhere I read that the greatness of America is the right to protest for right. And so just as I say, we aren't going to let any injunction turn us around. We are going on. We need all of you.


And you know what's beautiful to me, is to see all of these ministers of the Gospel. It's a marvelous picture. Who is it that is supposed to articulate the longings and aspirations of the people more than the preacher?


Somehow the preacher must be an Amos, and say, "Let justice roll down like waters and righteousness like a mighty stream." Somehow, the preacher must say with Jesus, "The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to deal with the problems of the poor."


동의어/반의어



And I want to commend the preachers, under the leadership of these noble men: James Lawson, one who has been in this struggle for many years; he's been to jail for struggling; but he's still going on, fighting for the rights of his people. Rev. Ralph Jackson, Billy Kiles; I could just go right on down the list, but time will not permit. But I want to thank them all. And I want you to thank them, because so often, preachers aren't concerned about anything but themselves. And I'm always happy to see a relevant ministry. It's alright to talk about "long white robes over yonder," in all of its symbolism. But ultimately people want some suits and dresses and shoes to wear down here. It's alright to talk about "streets flowing with milk and honey," but God has commanded us to be concerned about the slums down here, and his children who can't eat three square meals a day. It's alright to talk about the new Jerusalem, but one day, God's preacher must talk about the New York, the new Atlanta, the new Philadelphia, the new Los Angeles, the new Memphis, Tennessee. This is what we have to do. Now the other thing we'll have to do is this: Always anchor our external direct action with the power of economic withdrawal. Now, we are poor people, individually, we are poor when you compare us with white society in America. We are poor. Never stop and forget that collectively, that means all of us together, collectively we are richer than all the nation in the world, with the exception of nine. Did you ever think about that? After you leave the United States, Soviet Russia, Great Britain, West Germany, France, and I could name the others, the Negro collectively is richer than most nations of the world. We have an annual income of more than thirty billion dollars a year, which is more than all of the exports of the United States, and more than the national budget of Canada. Did you know that? That's power right there, if we know how to pool it.


 본문해석+문법분석

And I want to commend the preachers, under the leadership of these noble men: James Lawson, one who has been in this struggle for many years; he's been to jail for struggling; but he's still going on, fighting for the rights of his people. Rev. Ralph Jackson, Billy Kiles; I could just go right on down the list, but time will not permit.


But I want to thank them all. And I want you to thank them, because so often, preachers aren't concerned about anything but themselves. And I'm always happy to see a relevant ministry. It's alright to talk about "long white robes over yonder," in all of its symbolism. But ultimately people want some suits and dresses and shoes to wear down here.


It's alright to talk about "streets flowing with milk and honey," but God has commanded us to be concerned about the slums down here, and his children who can't eat three square meals a day. It's alright to talk about the new Jerusalem, but one day, God's preacher must talk about the New York, the new Atlanta, the new Philadelphia, the new Los Angeles, the new Memphis, Tennessee.


This is what we have to do. Now the other thing we'll have to do is this: Always anchor our external direct action with the power of economic withdrawal. Now, we are poor people, individually, we are poor when you compare us with white society in America. We are poor. Never stop and forget that collectively, that means all of us together, collectively we are richer than all the nation in the world, with the exception of nine.

-


Did you ever think about that? After you leave the United States, Soviet Russia, Great Britain, West Germany, France, and I could name the others, the Negro collectively is richer than most nations of the world. We have an annual income of more than thirty billion dollars a year, which is more than all of the exports of the United States, and more than the national budget of Canada. Did you know that? That's power right there, if we know how to pool it.


동의어/반의어



We don't have to argue with anybody. We don't have to curse and go around acting bad with our words. We don't need any bricks and bottles, we don't need any Molotov cocktails, we just need to go around to these stores, and to these massive industries in our country, and say, "God sent us by here, to say to you that you're not treating his children right. And we've come by here to ask you to make the first item on your agenda--fair treatment, where God's children are concerned. Now, if you are not prepared to do that, we do have an agenda that we must follow. And our agenda calls for withdrawing economic support from you." And so, as a result of this, we are asking you tonight, to go out and tell your neighbors not to buy Coca-Cola in Memphis. Go by and tell them not to buy Sealtest milk. Tell them not to buy--what is the other bread?--Wonder Bread. And what is the other bread company, Jesse? Tell them not to buy Hart's bread. As Jesse Jackson has said, up to now, only the garbage men have been feeling pain; now we must kind of redistribute the pain. We are choosing these companies because they haven't been fair in their hiring policies; and we are choosing them because they can begin the process of saying, they are going to support the needs and the rights of these men who are on strike. And then they can move on downtown and tell Mayor Loeb to do what is right.


 본문해석+문법분석

We don't have to argue with anybody. We don't have to curse and go around acting bad with our words. We don't need any bricks and bottles, we don't need any Molotov cocktails, we just need to go around to these stores, and to these massive industries in our country, and say, "God sent us by here, to say to you that you're not treating his children right.


And we've come by here to ask you to make the first item on your agenda--fair treatment, where God's children are concerned. Now, if you are not prepared to do that, we do have an agenda that we must follow. And our agenda calls for withdrawing economic support from you."


And so, as a result of this, we are asking you tonight, to go out and tell your neighbors not to buy Coca-Cola in Memphis. Go by and tell them not to buy Sealtest milk. Tell them not to buy--what is the other bread?--Wonder Bread. And what is the other bread company, Jesse? Tell them not to buy Hart's bread.


As Jesse Jackson has said, up to now, only the garbage men have been feeling pain; now we must kind of redistribute the pain. We are choosing these companies because they haven't been fair in their hiring policies; and we are choosing them because they can begin the process of saying, they are going to support the needs and the rights of these men who are on strike. And then they can move on downtown and tell Mayor Loeb to do what is right.


동의어/반의어


But not only that, we've got to strengthen black institutions. I call upon you to take you money out of the banks downtown and deposit you money in Tri-State Bank--we want a "bank-in" movement in Memphis. So go by the savings and loan association. I'm not asking you something that we don't do ourselves at SCLC. Judge Hooks and others will tell you that we have an account here in the savings and loan association from the Southern Christian Leadership Conference. We're just telling you to follow what we're doing. Put your money there. You have six or seven black insurance companies in Memphis. Take out your insurance there. We want to have an "insurance-in." Now there are some practical things we can do. We begin the process of building a greater economic base. And at the same time, we are putting pressure where it really hurts. I ask you to follow through here. Now, let me say as I move to my conclusion that we've got to give ourselves to this struggle until the end. Nothing would be more tragic than to stop at this point, in Memphis. We've got to see it through. And when we have our march, you need to be there. Be concerned about your brother. You may not be on strike. But either we go up together, or we go down together.


 본문해석+문법분석

But not only that, we've got to strengthen black institutions. I call upon you to take you money out of the banks downtown and deposit you money in Tri-State Bank--we want a "bank-in" movement in Memphis. So go by the savings and loan association.


I'm not asking you something that we don't do ourselves at SCLC. Judge Hooks and others will tell you that we have an account here in the savings and loan association from the Southern Christian Leadership Conference. We're just telling you to follow what we're doing. Put your money there.


You have six or seven black insurance companies in Memphis. Take out your insurance there. We want to have an "insurance-in." Now there are some practical things we can do. We begin the process of building a greater economic base. And at the same time, we are putting pressure where it really hurts.


I ask you to follow through here. Now, let me say as I move to my conclusion that we've got to give ourselves to this struggle until the end. Nothing would be more tragic than to stop at this point, in Memphis. We've got to see it through. And when we have our march, you need to be there. Be concerned about your brother. You may not be on strike. But either we go up together, or we go down together.


동의어/반의어



Let us develop a kind of dangerous unselfishness. One day a man came to Jesus; and he wanted to raise some questions about some vital matters in life. At points, he wanted to trick Jesus, and show him that he knew a little more than Jesus knew, and through this, throw him off base. Now that question could have easily ended up in a philosophical and theological debate. But Jesus immediately pulled that question from mid-air, and placed it on a dangerous curve between Jerusalem and Jericho. And he talked about a certain man, who fell among thieves. You remember that a Levite and a priest passed by on the other side. They didn't stop to help him. And finally a man of another race came by. He got down from his beast, decided not to be compassionate by proxy. But with him, administered first aid, and helped the man in need. Jesus ended up saying, this was the good man, because he had the capacity to project the "I" into the "thou," and to be concerned about his brother. Now you know, we use our imagination a great deal to try to determine why the priest and the Levite didn't stop. At times we say they were busy going to church meetings--an ecclesiastical gathering--and they had to get on down to Jerusalem so they wouldn't be late for their meeting. At other times we would speculate that there was a religious law that "One who was engaged in religious ceremonials was not to touch a human body twenty-four hours before the ceremony." And every now and then we begin to wonder whether maybe they were not going down to Jerusalem, or down to Jericho, rather to organize a "Jericho Road Improvement Association." That's a possibility. Maybe they felt that it was better to deal with the problem from the casual root, rather than to get bogged down with an individual effort.


 본문해석+문법분석

Let us develop a kind of dangerous unselfishness. One day a man came to Jesus; and he wanted to raise some questions about some vital matters in life. At points, he wanted to trick Jesus, and show him that he knew a little more than Jesus knew, and through this, throw him off base.


Now that question could have easily ended up in a philosophical and theological debate. But Jesus immediately pulled that question from mid-air, and placed it on a dangerous curve between Jerusalem and Jericho. And he talked about a certain man, who fell among thieves. You remember that a Levite and a priest passed by on the other side. They didn't stop to help him. And finally a man of another race came by.


He got down from his beast, decided not to be compassionate by proxy. But with him, administered first aid, and helped the man in need. Jesus ended up saying, this was the good man, because he had the capacity to project the "I" into the "thou," and to be concerned about his brother. Now you know, we use our imagination a great deal to try to determine why the priest and the Levite didn't stop.


At times we say they were busy going to church meetings--an ecclesiastical gathering--and they had to get on down to Jerusalem so they wouldn't be late for their meeting. At other times we would speculate that there was a religious law that "One who was engaged in religious ceremonials was not to touch a human body twenty-four hours before the ceremony."


And every now and then we begin to wonder whether maybe they were not going down to Jerusalem, or down to Jericho, rather to organize a "Jericho Road Improvement Association." That's a possibility. Maybe they felt that it was better to deal with the problem from the casual root, rather than to get bogged down with an individual effort.


동의어/반의어



But I'm going to tell you what my imagination tells me. It's possible that these men were afraid. You see, the Jericho road is a dangerous road. I remember when Mrs. King and I were first in Jerusalem. We rented a car and drove from Jerusalem down to Jericho. And as soon as we got on that road, I said to my wife, "I can see why Jesus used this as a setting for his parable." It's a winding, meandering road. It's really conducive for ambushing. You start out in Jerusalem, which is about 1200 miles, or rather 1200 feet above sea level. And by the time you get down to Jericho, fifteen or twenty minutes later, you're about 2200 feet below sea level. That's a dangerous road. In the day of Jesus it came to be known as the "Bloody Pass." And you know, it's possible that the priest and the Levite looked over that man on the ground and wondered if the robbers were still around. Or it's possible that they felt that the man on the ground was merely faking. And he was acting like he had been robbed and hurt, in order to seize them over there, lure them there for quick and easy seizure. And so the first question that the Levite asked was, "If I stop to help this man, what will happen to me?" But then the Good Samaritan came by. And he reversed the question: "If I do not stop to help this man, what will happen to him?".


 본문해석+문법분석

But I'm going to tell you what my imagination tells me. It's possible that these men were afraid. You see, the Jericho road is a dangerous road. I remember when Mrs. King and I were first in Jerusalem. We rented a car and drove from Jerusalem down to Jericho. And as soon as we got on that road, I said to my wife, "I can see why Jesus used this as a setting for his parable."


It's a winding, meandering road. It's really conducive for ambushing. You start out in Jerusalem, which is about 1200 miles, or rather 1200 feet above sea level. And by the time you get down to Jericho, fifteen or twenty minutes later, you're about 2200 feet below sea level. That's a dangerous road. In the day of Jesus it came to be known as the "Bloody Pass."


And you know, it's possible that the priest and the Levite looked over that man on the ground and wondered if the robbers were still around. Or it's possible that they felt that the man on the ground was merely faking. And he was acting like he had been robbed and hurt, in order to seize them over there, lure them there for quick and easy seizure.


And so the first question that the Levite asked was, "If I stop to help this man, what will happen to me?" But then the Good Samaritan came by. And he reversed the question: "If I do not stop to help this man, what will happen to him?".


동의어/반의어




That's the question before you tonight. Not, "If I stop to help the sanitation workers, what will happen to all of the hours that I usually spend in my office every day and every week as a pastor?" The question is not, "If I stop to help this man in need, what will happen to me?" "If I do no stop to help the sanitation workers, what will happen to them?" That's the question. Let us rise up tonight with a greater readiness. Let us stand with a greater determination. And let us move on in these powerful days, these days of challenge to make America what it ought to be. We have an opportunity to make America a better nation. And I want to thank God, once more, for allowing me to be here with you. You know, several years ago, I was in New York City autographing the first book that I had written. And while sitting there autographing books, a demented black woman came up. The only question I heard from her was, "Are you Martin Luther King?" And I was looking down writing, and I said yes. And the next minute I felt something beating on my chest. Before I knew it I had been stabbed by this demented woman. I was rushed to Harlem Hospital. It was a dark Saturday afternoon. And that blade had gone through, and the X-rays revealed that the tip of the blade was on the edge of my aorta, the main artery. And once that's punctured, you drown in your own blood--that's the end of you.


 본문해석+문법분석

That's the question before you tonight. Not, "If I stop to help the sanitation workers, what will happen to all of the hours that I usually spend in my office every day and every week as a pastor?" The question is not, "If I stop to help this man in need, what will happen to me?" "If I do no stop to help the sanitation workers, what will happen to them?" That's the question.

-


Let us rise up tonight with a greater readiness. Let us stand with a greater determination. And let us move on in these powerful days, these days of challenge to make America what it ought to be. We have an opportunity to make America a better nation. And I want to thank God, once more, for allowing me to be here with you.


You know, several years ago, I was in New York City autographing the first book that I had written. And while sitting there autographing books, a demented black woman came up. The only question I heard from her was, "Are you Martin Luther King?" And I was looking down writing, and I said yes. And the next minute I felt something beating on my chest.


Before I knew it I had been stabbed by this demented woman. I was rushed to Harlem Hospital. It was a dark Saturday afternoon. And that blade had gone through, and the X-rays revealed that the tip of the blade was on the edge of my aorta, the main artery. And once that's punctured, you drown in your own blood--that's the end of you.


동의어/반의어




It came out in the New York Times the next morning, that if I had sneezed, I would have died. Well, about four days later, they allowed me, after the operation, after my chest had been opened, and the blade had been taken out, to move around in the wheel chair in the hospital. They allowed me to read some of the mail that came in, and from all over the states, and the world, kind letters came in. I read a few, but one of them I will never forget. I had received one from the President and the Vice-President. I've forgotten what those telegrams said. I'd received a visit and a letter from the Governor of New York, but I've forgotten what the letter said. But there was another letter that came from a little girl, a young girl who was a student at the White Plains High School. And I looked at that letter, and I'll never forget it. It said simply, "Dear Dr. King: I am a ninth-grade student at the Whites Plains High School." She said, "While it should not matter, I would like to mention that I am a white girl. I read in the paper of your misfortune, and of your suffering. And I read that if you had sneezed, you would have died. And I'm simply writing you to say that I'm so happy that you didn't sneeze."


 본문해석+문법분석

It came out in the New York Times the next morning, that if I had sneezed, I would have died. Well, about four days later, they allowed me, after the operation, after my chest had been opened, and the blade had been taken out, to move around in the wheel chair in the hospital.


They allowed me to read some of the mail that came in, and from all over the states, and the world, kind letters came in. I read a few, but one of them I will never forget. I had received one from the President and the Vice-President. I've forgotten what those telegrams said. I'd received a visit and a letter from the Governor of New York, but I've forgotten what the letter said.


But there was another letter that came from a little girl, a young girl who was a student at the White Plains High School. And I looked at that letter, and I'll never forget it. It said simply, "Dear Dr. King: I am a ninth-grade student at the Whites Plains High School."


She said, "While it should not matter, I would like to mention that I am a white girl. I read in the paper of your misfortune, and of your suffering. And I read that if you had sneezed, you would have died. And I'm simply writing you to say that I'm so happy that you didn't sneeze."


동의어/반의어




And I want to say tonight, I want to say that I am happy that I didn't sneeze. Because if I had sneezed, I wouldn't have been around here in 1960, when students all over the South started sitting-in at lunch counters. And I knew that as they were sitting in, they were really standing up for the best in the American dream. And taking the whole nation back to those great wells of democracy which were dug deep by the Founding Fathers in the Declaration of Independence and the Constitution. If I had sneezed, I wouldn't have been around in 1962, when Negroes in Albany, Georgia, decided to straighten their backs up. And whenever men and women straighten their backs up, they are going somewhere, because a man can't ride your back unless it is bent. If I had sneezed, I wouldn't have been here in 1963, when the black people of Birmingham, Alabama, aroused the conscience of this nation, and brought into being the Civil Rights Bill. If I had sneezed, I wouldn't have had a chance later that year, in August, to try to tell America about a dream that I had had. If I had sneezed, I wouldn't have been down in Selma, Alabama, to see the great movement there. If I had sneezed, I wouldn't have been in Memphis to see a community rally around those brothers and sisters who are suffering. I'm so happy that I didn't sneeze.


 본문해석+문법분석

And I want to say tonight, I want to say that I am happy that I didn't sneeze. Because if I had sneezed, I wouldn't have been around here in 1960, when students all over the South started sitting-in at lunch counters. And I knew that as they were sitting in, they were really standing up for the best in the American dream.


And taking the whole nation back to those great wells of democracy which were dug deep by the Founding Fathers in the Declaration of Independence and the Constitution. If I had sneezed, I wouldn't have been around in 1962, when Negroes in Albany, Georgia, decided to straighten their backs up.


And whenever men and women straighten their backs up, they are going somewhere, because a man can't ride your back unless it is bent. If I had sneezed, I wouldn't have been here in 1963, when the black people of Birmingham, Alabama, aroused the conscience of this nation, and brought into being the Civil Rights Bill.


If I had sneezed, I wouldn't have had a chance later that year, in August, to try to tell America about a dream that I had had. If I had sneezed, I wouldn't have been down in Selma, Alabama, to see the great movement there. If I had sneezed, I wouldn't have been in Memphis to see a community rally around those brothers and sisters who are suffering. I'm so happy that I didn't sneeze.


동의어/반의어





And they were telling me, now it doesn't matter now. It really doesn't matter what happens now. I left Atlanta this morning, and as we got started on the plane, there were six of us, the pilot said over the public address system, "We are sorry for the delay, but we have Dr. Martin Luther King on the plane. And to be sure that all of the bags were checked, and to be sure that nothing would be wrong with the plane, we had to check out everything carefully. And we've had the plane protected and guarded all night." And then I got into Memphis. And some began to say that threats, or talk about the threats that were out. What would happen to me from some of our sick white brothers? Well, I don't know what will happen now. We've got some difficult days ahead. But it doesn't matter with me now. Because I've been to the mountaintop. And I don't mind. Like anybody, I would like to live a long life. Longevity has its place. But I'm not concerned about that now. I just want to do God's will. And He's allowed me to go up to the mountain. And I've looked over. And I've seen the promised land. I may not get there with you. But I want you to know tonight, that we, as a people will get to the promised land. And I'm happy, tonight. I'm not worried about anything. I'm not fearing any man. Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord.


 본문해석+문법분석

And they were telling me, now it doesn't matter now. It really doesn't matter what happens now. I left Atlanta this morning, and as we got started on the plane, there were six of us, the pilot said over the public address system, "We are sorry for the delay, but we have Dr. Martin Luther King on the plane.


And to be sure that all of the bags were checked, and to be sure that nothing would be wrong with the plane, we had to check out everything carefully. And we've had the plane protected and guarded all night." And then I got into Memphis. And some began to say that threats, or talk about the threats that were out.


What would happen to me from some of our sick white brothers? Well, I don't know what will happen now. We've got some difficult days ahead. But it doesn't matter with me now. Because I've been to the mountaintop. And I don't mind. Like anybody, I would like to live a long life. Longevity has its place.


But I'm not concerned about that now. I just want to do God's will. And He's allowed me to go up to the mountain. And I've looked over. And I've seen the promised land. I may not get there with you. But I want you to know tonight, that we, as a people will get to the promised land. And I'm happy, tonight. I'm not worried about anything. I'm not fearing any man. Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord.


동의어/반의어




반응형
반응형













반응형

+ Recent posts