반응형

동영상 강좌 - 해석기법

https://youtu.be/k3WZaNr1-cw


The word midden is used to describe an area where household waste is deposited.

패총(貝塚)이란 단어는 가정의 쓰레기가 버려지는 곳을 설명하는데 사용된다.


Shell middens are accumulations of shells, from shellfish such as freshwater mussels or oysters, left behind by the prehistoric humans that consumed them, often along with bones and other items.

폐총은 민물 조개나 굴과 같은 조개류의 껍질이 쌓여진 것으로, 그것들을 소비한 선사시대 원시인들이 뼈와 다른 것들과 더불이 남겨 놓은 것들이다.


They may be buried in layers within the earth or piled up in bulging mounds.

그것들은 지표안 여러 층으로 쌓여 있거나 튀어 나온 언덕일 수도 있다.


Shell middens vary greatly in size, representing anything from a single meal of a passing nomadic tribe to the accumulated waste of a civilization over thousands of years.

패총은 유랑하는 유목민의 유일한 음식으로부터 수 천년에 걸친 문명이 쌓아 놓은 쓰레기를 대표하는 것으로 크기가 아주 다양하다.

동영상 강좌 - 해석기법

https://youtu.be/k3WZaNr1-cw


They are usually found in flood plains or other types of wetlands, and have been unearthed by archaeologists in coastal areas all around the world.

그것들은 범람원이나 다른 종류의 습지에서 보통 발견되고, 전 세계의 해안가 지역에서 고고학자들에 의해 발굴되고 있다.


==================================================


Shell middens are capable of providing valuable information on how ancient people lived, yielding evidence of what they ate, and how they prepared it. 

패총은 고대 사람들이 어떠한 삶을 살았는지에 관한 귀중한 정보를 제공하고, 그들이 무엇을 먹었는지에 대한 증거를 제시하며, 그들이 어떻게 음식을 준비했는지에 대한 것들을 제공할 수 있다.


Shell midden may also contain other evidence of the culture that these people produced, such as stone tools, arrowheads, or fish hooks. 

패총은 또한 이러한 사람들이 생산한 문화, 즉 돌도구, 화살촉, 또는 낚시바늘과 같은 다른 증거를 포함한다.


동영상 강좌 - 해석기법

https://youtu.be/k3WZaNr1-cw


Bird and animal bones found in middens can tell us what species inhabited a region in the past, while seeds can give clues to the plant life of that time. 

폐총에서 발견된 새와 동물뼈들은 우리에게 무슨 종들이 과거에 한 지역에 서식했는지을 알려주고, 씨앗은 그 당시의 식물생존에 대한 단서도 제공할 수 있다.


Archaeologists can also learn a variety of things from the shells themselves. 

고고학자들은 또한 조개껍데기 그 자체로 부터 다양한 것을 터득할 수도 있다.


Mussel shells contain growth rings that are similar to the rings found within the trunk of a tree, added at certain seasonal intervals as the organism grows. 

폐총은 유기체가 성장하는 동안 어떠한 계절적인 간격에 추가되는 나이테 안에서 발견되는 고리와 유사한 성장 고리를 포함한다.


The size and shape of the rings vary according to climatic events. such as floods or droughts, giving reserchers a picture of environmental conditions around the time when the shellfish were collected and consumed.

그 고리의 크기와 모양은 기후적인 사건들, 즉 홍수나 가뭄에 따라 다양하여, 연구원들에게 그 조개류가 수집되고 소비된 시대의 환경적 상태의 그림을 제공한다.


==================================================

동영상 강좌 - 해석기법

https://youtu.be/k3WZaNr1-cw


Other items contained in a shell midden can be exceptionally well-known due to the chemical composition of the soil in which they are found. 

어떠한 폐총에 포함되어 있는 다른 물건들은 그것들이 발견된 토양의 화학적 성분으로 인해 특히 잘 알려질 수 있다.


When a shell contacts groundwater in the soil, the water partially dissolves the shell, causing it to release calcium carbonate, and alkaline solution that neutralizes the sol's acidity. 

조개껍질이 토양 속의 지하수와 접촉할 때, 물은 부분적으로 그 조개껍질을 녹여 탄산칼슘과 그 지역 토양의 산성을 중성화 시키는 알카리성 용액을 방출한다.


Because this acidity is responsible for much of the decay that occurs in bones and other organic material, neutralizing it allows any archaeological relics located in a midden to be preserved. 

이 산성은 뼈와 다른 유기물질 속에서 일어나는 많은 부패의 주 원인이기 때문에, 이것을 중성화시키는 것은 폐종이 위치한 어떠한 고고학적 유물이 보존되도록 한다.


As a result, these objects often provide extraordinary data on the lives of the ancient people who created the midden.

결과적으로, 이러한 물체는 종종 그 폐총을 만든 그 시대의 고대인들의 삶에 대한 놀라운 데이터를 제공한다.

동영상 강좌 - 해석기법

https://youtu.be/k3WZaNr1-cw



반응형
반응형

The chances are a million to one against being struck by lightning.


==> 위 문장에서 a million to one 을 one a million으로 쓰면 안 되나요?

예.


==> a million to one 말고, 100만분의 1을 표현하는 다른 표현방법에는 뭐가 있나요?

one in a million 또는 a one to a million 또는 one millionth


==> against는 어떤 의미/ 느낌인가요? 이와 동일한 쓰임의 예문도 부탁드립니다^^

 …을 향하여, …에 대해서, …에 부딪치어

┈┈• dash ~ the door 문에 부딪치다

┈┈• a regulation ~ smoking 금연법(禁煙法).

반응형
반응형

I'm afraid that the odds are heavily against her winning. ==> 해석 부탁드립니다^^


[직역] 그 확률이 그녀가 이기는데 아주 반대적이라 나는 유감스럽니다.

[의역] 유감스럽게도 그녀는 경기에서 이길 확률이 거의 없다.

반응형
반응형

대화문 영작인데... 

------------------------------------------------------------------------

제가요? 제가 직접 선생님한테 얘기하라고요?(현재형) 

Am I? Am I talking to the teacher directly?

Should I? Should I talk to the teacher in person?


왜 직접 얘기안하고 그때 저한테 미루셨나요?(과거형) 

Why did you not talk to him and leave it to me then? 

------------------------------------------------------------------------

는 어떻게 얘기해야 할까요? 



반응형
반응형

They recognized the sacrificial character of Jesus’ instruction, "Do this in remembrance of me" which is better translated "Offer this as my memorial offering."

- 예수님이 말씀하시길, "나를 위해 희생을 하여라"는 "나를 기억하는 헌금으로서 희생을 하라"라는 말씀으로서 그들은 예수님의 희생정신을 깨달았다.

반응형
반응형

그녀와 이야기 하다가 내 논리가 이상하다는걸 알았다. 

While talking with her, I came to think that my logic might be out of normal.


그러면서 그녀의 논리가 이해가 되었다. 

Meanwhile, I recognized myself that hers was understandable.


그녀의 말을 듣다가 그녀에게 설득이 되었다.

Listening to her was to have myself understood.


나는 문자로 수정한 계획서를 사진으로 찍어 그녀에게 보냈다.

I sent her the project changed by words and taken in photo.


수정하는데 30분밖에 안 걸렸다. 

Surprisingly, it didn't take much time, only 30 minutes.


이미 얘기하다가 그녀에게 설득이 되었기 때문이다.

That's why I had already been persuaded by her on the way of our talking together.

반응형
반응형

Just having a reaction that is above and beyond what is appropriate. 


==> 위에서 what의 문법적 역할은 뭔가요?

간접 의문문에서 '의문 대명사'입니다.


==> 위에서 주어 동사는 무엇인가요?

예)

It's important just having ~. 일 경우엔 '동명사'로 진주어로 쓰인 경우입니다.

Just having ~ is important. 일 경우엔 '동명사'로 주어로 쓰인 경우입니다.

본동사는 생략되었습니다.


==> 전체적인 해석 부탁드립니다^^

Just having a reaction 단지 반응을 하는 것

that [관계대명사]

is [동사]

above and beyond [전치사구] ~을 초월하여, ~을 더하여, ~이상의, ~과도한

what is appropriate. [의문대명사+동사+형용사 보어]


[해석] 적당히 하려는 것 이상의 실천을 하는 것(이 중요하다.)

반응형
반응형

Have you ever had to make a tough decision?

당신은 힘든 결정을 내려야만 한적이 있었나요?

I read a book about Luke, who can't use his left hand because his dad calls it the "devil's hand."

나는 루크에 관한 책을 읽었습니다. 그는 자신의 왼쪽 손을 사용 할 수 없죠. 왜냐하면 아빠가 그 손을 악마의 손이라 부르기 때문이죠.

But when Luke sees some boys play baseball, he wants to try.

그러나 루크가 다른 아이들이 야구를 하고있는 것을 볼 때, 그는 야구를 하고 싶습니다.

With his right hand, his throws go nowhere. When he uses the "devil's hand," they land right where he aims.

자신의 오른손으로 자신이 던기는 공은 어떤한 곳도 가지 못합니다. 그가 그 악마의 손을 사용할 때, 던지는 공은 자신이 목표로 하는 곳에 도달합니다.

Will Luke play baseball without telling his dad?

루크는 아빠에게 말하는 것 없이도 야구를 할 것입니까?

This book has many happy parts, and some heartbreaking parts.

이 책은 많은 행복한 부분과, 어떤 것은 가슴을 저리는 이야기도 있습니다.

Read this astonishing book to learn a life lesson; sometimes you have to make very hard ________s.

인생의 교훈을 터득하기 위해서 이 놀라운 책을 읽으세요.; 때때로 당신은 아주 힘든 _____을 해야만 합니다.


빈줄 친 부분의 의미는?

① 루크는 왼손잡이다.


위 글의 빈칸엔? decisions




2. Patternson과 우간다 철도 건설

Patterson was a British engineer who had gone to Africa to complete an important job - the construction of the 500-mile-long Uganda Railroad.

패터슨은 영국의 기술자로 중요한 일을 완수하기 위해 아프리카로 건너간적이 있다 - 500마일의 긴 우간다 철도를 건설하는 일.

The job was ____________. He led a small army of workers - 9,000 men.

그은 일은 _________ 였다. 그는 9천명의 군인 노동자를 이끌었다.

And they cut a path through an African desert and snake-infested jungle.

그리고 그들은 아프리카 사막과 뱀이 우글거리는 정글을 관통하는 길을 뚫었다.

It was backbreaking work, and there were constant food and water shortage.

그것은 아주 힘든 일이었고, 지속적인 식량과 물이 부족했다.


위 글의 빈칸에 알맞은 것은?

③ challenging 도전적인, 몹씨 힘든


Where did the railroad pass through?

An African desert and snake-infested jungle




반응형
반응형
 Beware of "sob stories" - dog flippers might claim that they've lost a pet and now need another one to keep their other animal company. If you see one person with multiple claims over time, again with the same contact information, this is probably a dog flipper.

여기서 말하는 with multiple claim에서 claim은 뭔가요?


- "슬픈 이야기"를 인식하라 - 도그 플립퍼들은 자신들이 애완견을 잃어 버려 다른 동물들을 기르기 위해서 또 다른 애완견이 지금 필요하다고 주장하는 것 같다. 

만일 당신이 시간이 흐름에 따라 만날땐 늘 같은 얘기거리를 지껄이는 다양한 필요한 것을 갖는 사람을 만난다면, 이 사람은 아마도 도그 플립퍼들이다.

claim : 주장, 요구, 필요한 일

반응형
반응형

First, if we concentrate A and the A-body-person, we do not seem to have added anything which from the point of view of his fears makes any material difference; 

- 우선, 만일 우리가 A와 A를 소유한 사람에게 집중한다면, 우리는 그의 두려움의 관점으로 부터 어떠한 물질적 차이점을 만들어 내는 어떠한 것을 첨가했다고 볼 수 는 없는 것이다.


just as, in the move from (3) to (4), it made no relevant difference that the new 'memory'-impressions which precede the pain had, as it happened, a model, so in the move from (4) to (5) all we have added is that we have a model which is also their cause: 

- 즉, 마치 (3)에서 (4)로 이동할 때, 그 고통에 선행하는 새로운 '기억'-감동은, '그것이 일어났던 것 처럼', 한 모형을 갖었다는 것에 어떠한 관련된 차이점을 만들지 못한 것 처럼, (4)에서 (5)로 이동할 때 우리가 첨가한 모든 것은 또한 그들의 원인이 되는 모형을 갖고 있다는 것이다.


and it is still difficult to see, why that, to him looking forward, could possibly make the difference between expecting pain and not expecting pain.

- 그리고, 기대하고 있는 그에게, 그것이 고통을 기대했던 것과 기대하지 않은 것 사이에 아마도 차이점을 만들 수 있었다는 이유를 아는 것은 여전히 어렵다.


All the emotions are related to the coming about of what I expect: and what I expect in such a case just cannot come about save by coming about in one of the ways or another.

- 모든 감정은 내가 기대하는 것이 일어난다는 것과 관계가 있다: 그리고 그러한 경우 내가 기대하는 것은 여러 방법 중에서 한 개나 또 다른 방식에서 일어난다는 것을 제외하곤 일어날 수 가 없다.




 We have yet to find a reason for saying that he should not have done this, or that I really should be unable to follow him if he does; I seem to be able to follow him only too well.

- 그가 이것을 하지 못했어야만 했거나, 만일 그가 하더라도, 내가 진정 그들 따를 수 없어야만 한다는 것을 말하기 위한 이유를 우리는 여전히 찾을 수 없다. ; 즉, 나는 단지 너무나 잘 그를 따를 수 없는 것 같다.




 It is an important fact that not everything I would, as things are, regard as an evil would be something that I should rationally fear as an evil if it were predictable that it would happen to me in the future and also predicted that I should undergo significant psychological changes in the meantime.

- 어떤 것들이 존재하는 것과 같이, 내가 사악한 것으로 간주하는 모든 것들이 미래에 나에게 일어날 것이고 그러는 동안 나는 상당한 심리적인 변화를 경험해야만 한다는 것을 또한 예측되더라도 사악한 것처럼 이성적으로 두려워 해야만한다 것은 아닐 것이다라는 것은 중요한 사실이다.

반응형

+ Recent posts