반응형

'Yoga pants': Are leggings and other tight trousers indecent?

요가 바지: 레깅스와 다른 몸에 딱 맞는 바지는 예의에 어늣나는 것일까?

Are yoga pants a threat to public decency? It might seem so after the beloved athletic wear once again made headlines - this time after a lawmaker debating public decency said the pants "should be illegal".

요가팬츠는 대중들의 예의에 어긋나는 위협요소인가?

좋아하는 운동복은 다시한번 헤드라인을 장식한 이후 더욱 그럴것 같습니다. 이번에 대중 예의를 논쟁하는 한 입법자는 그런 바지는 불법적이어야만 한다고 말한 후 더욱 가열되고 있다.



Yoga pants, as they are called in the US, or leggings, are a current fashion staple for women who are either into yoga or want to look athletic while running errands. They're soft and stretchy, but also form-fitting.

미국에서 요가바지 또는 레깅스라 하는 것은 요가를 하거나 심부름을 가는 동안 운동선수로 보이고 싶어하는 여성들을 위한 넓이 유행하는 현재의 패션이다. 그 옷은 부드럽고 신축성이 강하지만 또한 몸에 꽉 맞는다.


In 2014 denim sales fell 6% as the growing trend of "athlesuire" encouraged more women to reach for comfortable leggings instead of skinny jeans. According to Anu Hastings with the product database Inix, over 2,700 types of so-called "yoga pants" are now available on the market.

   2014년 운동을 즐기는 상승추세는 더욱 많은 여성들이 몸에 맞는 청바지 대신 편안한 레깅스를 선호하도록 장려함에 따라 데님 판매는 6%가 하락했다. 

   그러한 제품의 데이터베이스 이닉스의 아누 해스팅스에 따르면, 이른바 "요가바지"라 하는 2,700여 종 이상이 시장에 출되어 있다고 한다.


With the increased exposure (in more ways than one) has come increased controversy.

   증가된 노출은(하나 이상의 방식에서) 가중된 논란이 된다.

 

Montana lawmaker David "Doc" Moore received national attention this past Wednesday when he proposed a bill aimed at bolstering the states indecent exposure laws. He was prompted after a nude bike ride in Missoula, Montana, made clear that the indecent exposure laws in the city were, well, bare.

  몬타나 의원인 데이비드는 "닥" 무어는 그가 주 과대노출 법안을 발의할 목적으로 법안을 제안한 이번 주 수요일에 전국적인 관심을 받았다.

   그는 몬타나의 미졸라에서의 누드 자전거 타기는 이 도시에서의 과대노출 법안이 부족하다는 것이라고 법안 강행을 촉구했다.

 

When asked by a reporter what clothing he found indecent, Moore singled out the popular stretch trousers - and made a social media stir. (The law has been tabled for now.)

   한 기자로 부터 무슨 종류의 옷이 당신이 생각하기로 과대노출이냐고 질문을 받았을 때, 무어의원은 대중적인 확장성 바지을 선택했다. - 그리고 대중 매체가 분발하도록 했다. (그 법안은 지상 상정 중이다.)

 

It is not the first time the clothes have faced banishment - several US schools have made yoga pants against the dress code, along with other tight-fitting women's clothing like leggings and skinny jeans. Administrators cite the clothing as distraction.

   그런 옷이 추방 위기에 몰렸던 것은 이번만이 아니다. - 여러 미국의 학교들은 레깅스나 몸에 딱맞는 청바지와 같은 여성복과 더불어 요가바지를 의복법에서 배제하여 왔다.

   행정당국자들은 그런 옷을 주의를 산만하게 만드는 것이라 인용한다.

 

 

But aficionados say the gear is both comfortable and flattering - and that other people's wandering eyes should not be their problem.

   그러나 애호가들은 그런 의복은 편안하고 좋아 보이게 한다고 말한다. - 그리고 다른 사람들의 호기심에 찬 눈은 자신들의 문제가 아니라고 한다.

 

"I think it's safe to say if you find a woman sexy in yoga pants, you probably will find her sexy in other items of clothing as well," says blogger Ashley Crtalic, who wrote a post defending leggings when her alma mater threatened a ban. "I don't think yoga pants are working some kind of voodoo magic on otherwise strong and secure bystanders."

   "블로거 애쉴리 크탤릭은 그녀의 모교 출신이 착용 금지를 위협할 때 변론하는 글에서 만일 당신이 요가 바지를 입은 여성이 섹시하는 것을 안다면, 당신은 아마도 그녀가 다른 옷을 입어도 섹시함을 알 것이라도 말하는 편이 났다고 말한다." "요가 바지가 어떠한 종류의 무술적 마술을 다른 한편의 강하고 안정적인 구경꾼들에게 영향을 끼친다고 생각지 않는다."고 그녀는 말한다.

 

And yet, yoga pants made headlines in 2013 when Lululemon, a large clothes retailer, had to recall many of its leggings because wear over time led to sheerness (and subsequently awkward downward dogs).

   그럼에도, 요가 바지는, 거대 의류 소매상인 룰룰레몬이 많은 자사의 레깅스를 회수해야만 했을 때, 왜냐하면 속이 훤히 비치고 (그리고 결과적으로 어설프게 아래쪽을 향하는 놈들의 유혹), 2013년에 신문의 1면을 장식했다.

 

 

 

Representative Moore has now made a statement claiming that his yoga comment was his own brand of sarcasm. And Walt Hill, who co-wrote the bill, told the BBC: "The comments were a joke to a reporter, one of those statements we make from time to time that we all now wish we hadn't made."

   무어의원은 자신의 요가에 관한 언급은 자신의 조롱의 브랜드가 되었다고 주장하는 말을 지금도 하고 있다. 그리고 그 법안을 공동 발의한 월트 힐의원도 BBC에 말하기를: "그런 말은 기자에게 말한 농담이었다. 우리 모두가 하지 않았길 바라면서 때때로 범하는 그런 말들 중에 하나라고 동료를 감쌓다."

 --

Reporting by Savannah Stephens

반응형

+ Recent posts