반응형

-

Scientists disagree about the place of instinct in human behavior.

과학자들은 인간행동 속에는 본능이 있다는 것에 반대한다.

Sociologists argue that even complicated forms of human behavior have an instinctive basis.

사회학자들은 심지어 복잡한 형태의 인간행동은 본능적인 근거를 갖는다고 주장한다.

They believe we have an inborn urge to propagate our own genes and those of our biological relatives.

그들은 우리 자신의 성과 생물학적 동족의 성을 선전하는 타고난 충동을 갖고 있다고 믿는다.

Social customs that enhance the odds of such transmission survive in the form of kinship bonds, courtship rituals, altruism, taboos against female adultery, and many aspects of social life.

그러한 유전의 기묘한 것을 강화시키는 사회적 관습은 혈연관계 결속, 구애의식, 이타주의, 그리고 여성의 간음 금지와 많은 사회생활의 측면과 같은 형태에서 존재한다.

Other social scientists have argued that human behavior can be explained solely by learning.

다른 사회과학자들은 인간의 행동은 단지 배움에 의해서만 설명될 수 있다고 주장하고 있다.

Psychologists today generally take a middle path.

심리학자들은 오늘날 일반적으로 중립을 지킨다.

They acknowledge that human behavior is influenced by our biological heritage, but most doubt that imprinting or true instincts occur in human beings.

그들은 인간행동은 우리의 생물학적 유전에 의해 영향을 인정하지만 그들 대부분은 각인(어린 동물들이 처음으로 시각적·청각적·촉각적 경험을 하게 된 대상에 관심을 집중시킨 다음 그것을 쫓아다니는 학습의 한 형태) 또는 진정한 본능이 인간 안에서 일어난다는 것에 의구심을 품는다.

 

 

 

 

 

반응형

+ Recent posts